PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1573-1575]. Carta de Francisca de Ávila (o de los Apóstoles), beata, para su hermana Isabel Bautista (o de San Jerónimo), beata.

ResumoLa autora explica a a su hermana Isabel Bautista el consuelo que encuentra al escribir las cartas ante su ausencia. Le cuenta la admiración que ha generado el hecho de que haya emprendido el viaje a Roma y le da cuenta de los últimos sucesos y de las personas con las que comparte su fe.
Autor(es) Francisca de Ávila
Destinatário(s) Isabel Bautista            
De España, Toledo
Para Italia, Roma
Contexto

El proceso se abrió por ilusa e iludente entre 1574 y 1578 contra Francisca de Ávila (alias de los Apóstoles), siendo finalmente condenada. La acusación se debía a que era considerada “hereje, apóstata, blasfema, execrable, temeraria, atrevida y arrogante, excomulgada y perjura, que fingía revelaciones, éxtasis y apariciones”. A lo largo del proceso y mediante las sucesivas declaraciones se recogieron las diferentes visiones de Dios, levitaciones, éxtasis, etc, que ella afirmaba experimentar. No aceptó que sus errores fueran inventados ni “cosas de mujeres”, como sostenía el inquisidor, y defendió su inocencia en la línea de los alumbrados. Junto a ella, tuvo mucha presencia su hermana Isabel Bautista, quien también aparece en este conjunto epistolar, figurando como Isabel de San Jerónimo y que también fue encausada y condenada por el Santo Oficio. Al igual que Francisca de Ávila, Isabel Bautista tuvo experiencias místicas que la llevaron a una parálisis completa o a deambular ausente por las calles de Toledo, siendo sanada por los exorcismos que le practicó Miguel Ruiz, clérigo del Hospital de la Misericordia, quien después se convirtió en su confesor. Las dos hermanas sufrieron trances y revelaciones a imitación de los de Catalina de Siena. Ambas permanecieron internas en el beaterio de Santa María la Blanca, dependiente de la parroquia de Santo Tomé, aproximadamente entre 1555 y 1563. Al dejarlo, se mantuvieron económicamente enseñando costura. El otro implicado en esta correspondencia era Pedro Chacón, clérigo, citado como hermano (religioso), cuya declaración para descargo de su conciencia se recogió en los fls. 110 y 111. Tras escribir una regla monástica, en 1573 Isabel Bautista viajó a Roma en busca de las licencias necesarias, dato que permite concluir que algunas de las cartas sin fecha son posteriores a este año, ya que en ellas se especificaba que Isabel Bautista estaba ya allí. En 1574 Isabel Bautista se mostró muy desanimada porque no conseguía las licencias que requería, peor su hermana Francisca de Ávila actuó como sostén emocional, alentándola con sus visiones que le apuntaban que las gestiones saldrían bien. A la vuelta de Roma, sin haber obtenido los permisos necesarios, se inauguró el beaterio que solo permaneció abierto entre abril y octubre de 1575. A partir del fl. 139 aparecen las declaraciones de Isabel Bautista, quien en esos momentos (noviembre de 1575) estaba presa en las cárceles de la Inquisición. Ambas mujeres se autoproclamaron abiertamente iluminadas en numerosos espacios públicos, lo que, definitivamente, condujo a su detención en septiembre de 1575 junto al clérigo Miguel Ruiz. En el fl. 140v se encuentra la declaración de Miguel Ruiz, realizada en noviembre de 1576, en la que relató que la reo le contó las visiones que tenía y le pidió a él que escribiese a su hermana a Roma. Las cartas intercambiadas entre las hermanas durante el viaje de Isabel Bautista a Roma fueron transportadas por Pedro González de Mendoza, canónigo de la catedral de Toledo. En esta carta hay algunas anotaciones del tribunal indicando que la carta fue reconocida y subrayando algunos datos.

Bibliografía:

Melián, Elvira M. (2013), "Antes de Francisca: la beata Isabel Bautista de San Jéronimo o el origen de un proyecto reformista segado por la Inquisición toledana en el siglo XVI", Estudios Humanísticos. Historia, nº 12, pp. 91-104.

Suporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 113, Expediente 05
Fólios 154r-155v
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page 154r > 154v

mi qrida hermana de mi corazon

es tanto el deseo q tengo de bella q no se otro rremedio para mi consuelo sino escrebilla porq haciendo esto parece q hablo con ella y ansi paso la gran soledad q me causa su ausencia gloria sea a dios por todo pues ansi lo ordeno su magta porq si esto no fuera no ubiera pacencia para berme yo apartada de mi amada ysabel plega a dios mi hermana de sacarnos con bitoria d esta pelea en q su magta nos metio por la bia del señor y don pero gonzalez la escribi acerca de nuestro negocio lo q me abia pasado aunq no tan estendido como ello me paso porq no era posible si no fuera estenderme en mucho papel mas qdo muy confiada de dios q a quien fuere serbido q lo lea le dara espiritu para entender lo q dios quiere de todo porq no son cosas acaso una cosa le digo q en parte es nada lo q le escribo pa lo q me a pasado desde q ella se fue y a esta causa estoy muy confiada de dios q beremos mas de lo q nos esta prometido ni podemos desear e deseado dalle cuenta de lo q a pasado acerca de su yda con todos los conocidos porq tos se an espantado q una mujer tan delicada se pusiese en tan largo camino ase echado una fama por todo toledo q fue con una gran señora q quiere hacer un monesterio y todos an dado en decir q es su madre de don guan de austria la q esta en la cueba y yo q no lo contradigo y ansi lo tienen por mas entendido



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases