PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1573-1575]. Carta de Francisca de Ávila (o de los Apóstoles), beata, para su hermana Isabel Bautista (o de San Jerónimo), beata.

Autor(es)

Francisca de Ávila      

Destinatário(s)

Isabel Bautista                        

Resumo

La autora explica a a su hermana Isabel Bautista el consuelo que encuentra al escribir las cartas ante su ausencia. Le cuenta la admiración que ha generado el hecho de que haya emprendido el viaje a Roma y le da cuenta de los últimos sucesos y de las personas con las que comparte su fe.

Texto: -


[1]
mi qrida hermana de mi corazon
[2]
es tanto el deseo q tengo de bella q no se otro rremedio para mi consuelo sino escrebilla porq haciendo esto parece q hablo con ella y ansi paso la gran soledad q me causa su ausencia
[3]
gloria sea a dios por todo pues ansi lo ordeno su magta porq si esto no fuera no ubiera pacencia para berme yo apartada de mi amada ysabel
[4]
plega a dios mi hermana de sacarnos con bitoria d esta pelea en q su magta nos metio por la bia del señor y don pero gonzalez
[5]
la escribi acerca de nuestro negocio lo q me abia pasado aunq no tan estendido como ello me paso porq no era posible
[6]
si no fuera estenderme en mucho papel
[7]
mas qdo muy confiada de dios q a quien fuere serbido q lo lea le dara espiritu para entender lo q dios quiere de todo porq no son cosas acaso una cosa le digo q en parte es nada lo q le escribo pa lo q me a pasado desde q ella se fue
[8]
y a esta causa estoy muy confiada de dios q beremos mas de lo q nos esta prometido ni podemos desear
[9]
e deseado dalle cuenta de lo q a pasado acerca de su yda con todos los conocidos porq tos se an espantado q una mujer tan delicada se pusiese en tan largo camino
[10]
ase echado una fama por todo toledo q fue con una gran señora q quiere hacer un monesterio
[11]
y todos an dado en decir q es su madre de don guan de austria la q esta en la cueba y yo q no lo contradigo
[12]
y ansi lo tienen por mas entendido tanto q s a comobido todo toledo
[13]
y ansi cada dia bienen a casa muchas doncellas y biudas contandome sus deseos y gran probeza y q las tenga por rrecebidas
[14]
es en tanto grado esto q me tienen lastimado el corazon las grandes necesidades q ay en toledo q no pense q tal abie y todo por falta de no aber pastor
[15]
plega la magta de dios q nos le de u q me llebe porq yo no bea tanta ofensa de dios y tanto descuydo con los pobres
[16]
porq cierto le digo q desde q me pasa en el sagrario lo q le e escrito padezco tanto trabajo q no lo se decir porq me hacen fuerza en mi enterior q baya todas las fiestas a misa mayor entre los dos coros
[17]
y de q beo tanta obeja sin pastor y tan descarriados y la silla bacia son tantas las ansias q me dan q muchas beces temo no se me rrompa el corazon porq me hago fuerza por no dar gritos de las ansias que siento
[18]
porq de q hacen procision y beo al cabo al gobernador digo a dios con gran sentimiento señor mio qu es de el pastor d estas obejas
[19]
y dame tanto consuelo su magta q se a de hacer todo lo prometido y tengo tanta fe y confianza d esto q no abra cosa q me aparte d ello
[20]
el señor dotor mateo lopez se holgo mucho q hiciese caso d el en enbialle a pedir letra suya y porq el la escribe no dire mas de su md
[21]
mi hermano cerezo fue en rrecibiendo su primera carta a madrid por anrriq para que le ayudase a hacer una obra q le dio el correjidor de precio en ayuntamiento
[22]
estan ya acabandola
[23]
ba muy linda y a contento de toda la ciudad q no a sido poco porq abia muchos enbidiosos
[24]
esta aqui anrriq
[25]
besale en las manos y q espera en dios de rretratalla porq estando ausente no pacede
[26]
cuentan y no acaban de lo q lloro mi padre de grande alegria de saber d ella porq en gran manera estaba ansiado hasta tener carta suya
[27]
y ansi se le encomienda mucho q con un correo le enbio una carta
[28]
encomiendala mucho a dios y lo mismo su mujer
[29]
rribera y su mujer estan al escribir d esta y quisieran ser la tinta para ylla a ber segun tienen el deseo de bella porq como se fue sin decilles nada qdoles mas pena q a todos
[30]
y ansi tienen gran cuenta de encomendalla a dios
[31]
bales muy bien porq biben en mucha paz
[32]
y ansi sin poner tienda pasan su bida muy bien porq en casa le probe dios de muchas obras
[33]
urezi esta durmiendo cuando esta escribo y porq en otras se a dicho d el no digo sino q de todo le ba muy bien aunq se pasa
[34]
trabaja con su mujer q esta preñada en seys meses
[35]
cibrian esta bueno
[36]
encomiendele a dios q por mariana bestido de san jeronimo con manga de punta q no esta poco contenta
[37]
todos pasamos la bida con esperaza mas yo no la espero hasta q pase año nuebo porq en este año de cinco tengo gran confianza de ber al arzobispo bartolome en su silla
[38]
hasta entonces no dexare de clamar a dios y hacer rromerias porq el dia q esta escribo e dicho una misa al espiritu santo
[39]
y andamos las casas de nuestra sa en agradecimiento de la carta q nos enbio y decimos nuebe misas a las nuebe fiestas de nuestra sa cada dia
[40]
la suya dicemelas fray geronimo de toledo
[41]
nuestro pariente tiene mucho cargo de encomendalla a dios y encomiendasele mucho y fray prudencio
[42]
y el cura no se acaba de admirar de su con pensar q fue con señora
[43]
q hara si supiese q fue sola
[44]
el y todos nos tendrian por locos
[45]
y ansi criatura no se a dicho nada porq todo estan en q fue con la señora q dicho tengo
[46]
si ubiese de decir de chacon no acabaria
[47]
esta muy bueno y en contina oracion por ella
[48]
ase ordenado de epistola
[49]
suplicale mucho no eche en olbido lo q le enbio a encargar y q le tenga el señor don pedro por su criado
[50]
no sabe el señor miguel rruiz q yo abia d escribir porq anoche cuando supe del señor dotor q abian de dar las cartas muy de mañana
[51]
y por eso no digo nada de su md sino q nos hace obras de padre en todo
[52]
y con esto plega a la magta de dios q por gran honrra suya nos beamos todos presto
[53]
amen
[54]
su hermana q mas q si la quiere franca de los apostoles
[55]
por ysabelyca e enbiado a cabañas
[56]
todos se le encomienda

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view