PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8158

[1573-1575]. Carta de Francisca de Ávila (o de los Apóstoles), beata, para su hermana Isabel Bautista (o de San Jerónimo), beata.

ResumoLa autora explica a a su hermana Isabel Bautista el consuelo que encuentra al escribir las cartas ante su ausencia. Le cuenta la admiración que ha generado el hecho de que haya emprendido el viaje a Roma y le da cuenta de los últimos sucesos y de las personas con las que comparte su fe.
Autor(es) Francisca de Ávila
Destinatário(s) Isabel Bautista            
De España, Toledo
Para Italia, Roma
Contexto

El proceso se abrió por ilusa e iludente entre 1574 y 1578 contra Francisca de Ávila (alias de los Apóstoles), siendo finalmente condenada. La acusación se debía a que era considerada “hereje, apóstata, blasfema, execrable, temeraria, atrevida y arrogante, excomulgada y perjura, que fingía revelaciones, éxtasis y apariciones”. A lo largo del proceso y mediante las sucesivas declaraciones se recogieron las diferentes visiones de Dios, levitaciones, éxtasis, etc, que ella afirmaba experimentar. No aceptó que sus errores fueran inventados ni “cosas de mujeres”, como sostenía el inquisidor, y defendió su inocencia en la línea de los alumbrados. Junto a ella, tuvo mucha presencia su hermana Isabel Bautista, quien también aparece en este conjunto epistolar, figurando como Isabel de San Jerónimo y que también fue encausada y condenada por el Santo Oficio. Al igual que Francisca de Ávila, Isabel Bautista tuvo experiencias místicas que la llevaron a una parálisis completa o a deambular ausente por las calles de Toledo, siendo sanada por los exorcismos que le practicó Miguel Ruiz, clérigo del Hospital de la Misericordia, quien después se convirtió en su confesor. Las dos hermanas sufrieron trances y revelaciones a imitación de los de Catalina de Siena. Ambas permanecieron internas en el beaterio de Santa María la Blanca, dependiente de la parroquia de Santo Tomé, aproximadamente entre 1555 y 1563. Al dejarlo, se mantuvieron económicamente enseñando costura. El otro implicado en esta correspondencia era Pedro Chacón, clérigo, citado como hermano (religioso), cuya declaración para descargo de su conciencia se recogió en los fls. 110 y 111. Tras escribir una regla monástica, en 1573 Isabel Bautista viajó a Roma en busca de las licencias necesarias, dato que permite concluir que algunas de las cartas sin fecha son posteriores a este año, ya que en ellas se especificaba que Isabel Bautista estaba ya allí. En 1574 Isabel Bautista se mostró muy desanimada porque no conseguía las licencias que requería, peor su hermana Francisca de Ávila actuó como sostén emocional, alentándola con sus visiones que le apuntaban que las gestiones saldrían bien. A la vuelta de Roma, sin haber obtenido los permisos necesarios, se inauguró el beaterio que solo permaneció abierto entre abril y octubre de 1575. A partir del fl. 139 aparecen las declaraciones de Isabel Bautista, quien en esos momentos (noviembre de 1575) estaba presa en las cárceles de la Inquisición. Ambas mujeres se autoproclamaron abiertamente iluminadas en numerosos espacios públicos, lo que, definitivamente, condujo a su detención en septiembre de 1575 junto al clérigo Miguel Ruiz. En el fl. 140v se encuentra la declaración de Miguel Ruiz, realizada en noviembre de 1576, en la que relató que la reo le contó las visiones que tenía y le pidió a él que escribiese a su hermana a Roma. Las cartas intercambiadas entre las hermanas durante el viaje de Isabel Bautista a Roma fueron transportadas por Pedro González de Mendoza, canónigo de la catedral de Toledo. En esta carta hay algunas anotaciones del tribunal indicando que la carta fue reconocida y subrayando algunos datos.

Bibliografía:

Melián, Elvira M. (2013), "Antes de Francisca: la beata Isabel Bautista de San Jéronimo o el origen de un proyecto reformista segado por la Inquisición toledana en el siglo XVI", Estudios Humanísticos. Historia, nº 12, pp. 91-104.

Suporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas las caras.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 113, Expediente 05
Fólios 154r-155v
Transcrição Laura Martínez Martín
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A mi deseada hermana ysabel de san geronimo diran d ella en la posa da de mi sr don pero gonza lez de mendoza porq su mrd sabe d ella en rroma mi qrida hermana de mi corazon

es tanto el deseo q tengo de bella q no se otro rremedio para mi consuelo sino escrebilla porq haciendo esto parece q hablo con ella y ansi paso la gran soledad q me causa su ausencia gloria sea a dios por todo pues ansi lo ordeno su magta porq si esto no fuera no ubiera pacencia para berme yo apartada de mi amada ysabel plega a dios mi hermana de sacarnos con bitoria d esta pelea en q su magta nos metio por la bia del señor y don pero gonzalez la escribi acerca de nuestro negocio lo q me abia pasado aunq no tan estendido como ello me paso porq no era posible si no fuera estenderme en mucho papel mas qdo muy confiada de dios q a quien fuere serbido q lo lea le dara espiritu para entender lo q dios quiere de todo porq no son cosas acaso una cosa le digo q en parte es nada lo q le escribo pa lo q me a pasado desde q ella se fue y a esta causa estoy muy confiada de dios q beremos mas de lo q nos esta prometido ni podemos desear e deseado dalle cuenta de lo q a pasado acerca de su yda con todos los conocidos porq tos se an espantado q una mujer tan delicada se pusiese en tan largo camino ase echado una fama por todo toledo q fue con una gran señora q quiere hacer un monesterio y todos an dado en decir q es su madre de don guan de austria la q esta en la cueba y yo q no lo contradigo y ansi lo tienen por mas entendido tanto q s a comobido todo toledo y ansi cada dia bienen a casa muchas doncellas y biudas contandome sus deseos y gran probeza y q las tenga por rrecebidas es en tanto grado esto q me tienen lastimado el corazon las grandes necesidades q ay en toledo q no pense q tal abie y todo por falta de no aber pastor plega la magta de dios q nos le de u q me llebe porq yo no bea tanta ofensa de dios y tanto descuydo con los pobres porq cierto le digo q desde q me pasa en el sagrario lo q le e escrito padezco tanto trabajo q no lo se decir porq me hacen fuerza en mi enterior q baya todas las fiestas a misa mayor entre los dos coros y de q beo tanta obeja sin pastor y tan descarriados y la silla bacia son tantas las ansias q me dan q muchas beces temo no se me rrompa el corazon porq me hago fuerza por no dar gritos de las ansias que siento porq de q hacen procision y beo al cabo al gobernador digo a dios con gran sentimiento señor mio qu es de el pastor d estas obejas y dame tanto consuelo su magta q se a de hacer todo lo prometido y tengo tanta fe y confianza d esto q no abra cosa q me aparte d ello el señor dotor mateo lopez se holgo mucho q hiciese caso d el en enbialle a pedir letra suya y porq el la escribe no dire mas de su md mi hermano cerezo fue en rrecibiendo su primera carta a madrid por anrriq para que le ayudase a hacer una obra q le dio el correjidor de precio en ayuntamiento estan ya acabandola ba muy linda y a contento de toda la ciudad q no a sido poco porq abia muchos enbidiosos esta aqui anrriq besale en las manos y q espera en dios de rretratalla porq estando ausente no pacede cuentan y no acaban de lo q lloro mi padre de grande alegria de saber d ella porq en gran manera estaba ansiado hasta tener carta suya y ansi se le encomienda mucho q con un correo le enbio una carta encomiendala mucho a dios y lo mismo su mujer rribera y su mujer estan al escribir d esta y quisieran ser la tinta para ylla a ber segun tienen el deseo de bella porq como se fue sin decilles nada qdoles mas pena q a todos y ansi tienen gran cuenta de encomendalla a dios bales muy bien porq biben en mucha paz y ansi sin poner tienda pasan su bida muy bien porq en casa le probe dios de muchas obras urezi esta durmiendo cuando esta escribo y porq en otras se a dicho d el no digo sino q de todo le ba muy bien aunq se pasa trabaja con su mujer q esta preñada en seys meses cibrian esta bueno encomiendele a dios q por mariana bestido de san jeronimo con manga de punta q no esta poco contenta todos pasamos la bida con esperaza mas yo no la espero hasta q pase año nuebo porq en este año de cinco tengo gran confianza de ber al arzobispo bartolome en su silla hasta entonces no dexare de clamar a dios y hacer rromerias porq el dia q esta escribo e dicho una misa al espiritu santo y andamos las casas de nuestra sa en agradecimiento de la carta q nos enbio y decimos nuebe misas a las nuebe fiestas de nuestra sa cada dia la suya dicemelas fray geronimo de toledo nuestro pariente tiene mucho cargo de encomendalla a dios y encomiendasele mucho y fray prudencio y el cura no se acaba de admirar de su con pensar q fue con señora q hara si supiese q fue sola el y todos nos tendrian por locos y ansi criatura no se a dicho nada porq todo estan en q fue con la señora q dicho tengo si ubiese de decir de chacon no acabaria esta muy bueno y en contina oracion por ella ase ordenado de epistola suplicale mucho no eche en olbido lo q le enbio a encargar y q le tenga el señor don pedro por su criado no sabe el señor miguel rruiz q yo abia d escribir porq anoche cuando supe del señor dotor q abian de dar las cartas muy de mañana y por eso no digo nada de su md sino q nos hace obras de padre en todo y con esto plega a la magta de dios q por gran honrra suya nos beamos todos presto amen

su hermana q mas q si la quiere franca de los apostoles

por ysabelyca e enbiado a cabañas todos se le encomienda


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases