PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1614]. Billete de Alonso Sotelo Feijoo para Antonio Marcos.

Autor(es) Alonso Sotelo Feijoo      
Destinatário(s) Antonio Marcos      
In English

Note from Alonso Sotelo Feijoo to Antonio Marcos.

The author threats and insults Antonio Marcos for not coming to meet him.

The plaintiff of this litigation from 1614 was Antonio Marcos, a native to Villar de Canes Box (Castellón), against Alonso Sotelo Feijoo, owner of the Box, and Gabriel da Costa, a judge from the same place. The litigation was issued for libel. Antonio Marcos owned certain amount of money to the respondents. The note transcribed in here was presented by the plaintiff as proof of libel and threats he received from Alonso Sotelo Feijoo. The original note, together with a copy (fl. 5r), are included in the process documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
Sienpre os tube por bellaco y Ruin i aora lo beo palpable pues quanto me inporta bengais aca no lo açeis
[2]
buelboos a mandar bengais oi aqui sin falta aunq sea con dos oras de noche
[3]
i si no benis no pareis en la tiera porq boto a gesuchristo q os he de matar
[4]
bed lo q açeis porq no burletais con onbre q os a de sufrir esas belleqrias
[5]
ia digo benid a san anton i meteos alli q io ire a saber de bos
[6]
gdeos dios
[7]
oi domingo
[8]
Don Alonso Sotelo feijoo A Anto marcos

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view