PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1770. Carta de Juan Bonafón, recaudador, para Pedro Joseph Arnal.

SummaryEl autor escribe a Pedro Joseph Arnal para informarle sobre varios asuntos. Entre ellos, le avisa del envío de unas cartas de Manuel Labordeta y del estado de las gestiones para la citación de Gertrudis Márquez. También le cuenta que está esperando la llegada de una galera para mandarle el dinero que le pide.
Author(s) Juan Bonafón
Addressee(s) Pedro Joseph Arnal            
From España, Zaragoza
To S.l.
Context

Juan Bonafón denunció a Gertrudis Márquez, viuda y heredera de Manuel Labordeta, para que le pagara unas partidas relacionadas con unos negocios que tenía con su difunto marido. Este había encargado a Juan Bonafón el cobro de la encomienda que le correspondía en distintos pueblos de Zaragoza. Pero Juan Bonafón nunca recibió una remuneración por este trabajo, aunque se la había reclamado en numerosas ocasiones. La primera sentencia dictada en este pleito determinó que Gertrudis Márquez debía abonar una parte del dinero que se le adeudaba a Juan Bonafón, pero esta decisión fue apelada. En un cierto momento, se llegó a poner en tela de juicio que Juan Bonafón hubiera realizado correctamente el trabajo encomendado, con el argumento de que, en realidad, esta tarea se había encargado a un tal Justo Tronquet. Sin embargo, se terminó probando que, si bien Justo Tronquet había efectuado las cuentas de dichas encomiendas, había sido Juan Bonafón quien había hecho el trabajo duro de ir pueblo por pueblo. Como prueba de que Juan Bonafón había cumplido con su obligación de acuerdo a las instrucciones de Manuel Labordeta, se presentaron "hasta 20 cartas escritas por este a Bonafón, en que le encarga y tramita el cuidado de que le cobre lo que le debe, cuyas cartas tiene reconocidas por su par" (fol. 20). Finalmente, se ratificó la primera sentencia y el dinero obtenido por el cobro de las encomiendas se repartió entre Juan Bonafón y la viuda de Manuel Labordeta.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Secretaría de Aragón, Tribunal de Distrito de la Inquisición de Zaragoza
Archival Reference Legajo 1803, Expediente 9
Folios 83r-84r
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2016

Text: -


[1]
Mui sor mio:
[2]
Correspondo a la favorezida de Vmd de 20 del qe expira Diciendo que Queda en mi poder la Provision que me Incluye a la que mañana dia de Correo de Alcañiz dare Curso, pra que Con ella Citen a dna Getrudis Marquez qe esta en escatron,
[3]
y este Incidente retardardara un Correo la vuelta de dha probision a Causa de que dho Lugar de escatron esta fuera de la Carrera de el Correo, pero no perdere un Instante de tiempo pra ocuparla y debolverla.
[4]
adjunto remito las Cartas originales de Labordeta qe suplico a Vmd entrege al sor dn Manuel Martinez y le diga Vmd mis afectuosas expresiones,
[5]
Con dhas Cartas va una nota del fin a qe me pareze se dirigen dhas Cartas:
[6]
estoy aguardando la Galera a Calanda de hora en ora que nos trae un poco de dinero,
[7]
Creo podre el que Viene remitir a Vmd el que me pide,
[8]
bajo este Concepto no pase Vmd pena que no le hara a Vmd falta:
[9]
doy a Vmd muchas gracias del favor que me haze de ayudarme a llevar la Carga de este historiado Con su galanteria,
[10]
quiera Dios pueda yo agradecerle la fineza Como lo deseo, lo que hare si tengo la fortuna de que muden de semblante mis negocios qe asi lo espero y ordenes de su mayor agrado:
[11]
Nro sor ge a Vmd ms ans
[12]
Zaraga y Junio 26 de 1770.
[13]
B l M de Vmd su sego seror Juan Bonafon sor dn Pedro Joseph Arnal

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow view