PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1586. Borrador de carta apócrifa de Gaspar Súarez de la Puente fingiendo ser María de Torres para Gaspar Súarez de la Puente, jurado.

Autor(es) Gaspar Suárez de la Puente      
Destinatário(s) María de Torres      
In English

Draft of the apocryphal letter from Gaspar Suárez de la Puente, pretending to be María de Torres, to himself.

The author swears that her last statement are false and that she was pressured by her parents and the abbess to write so.

On April the 11th 1586 Gaspar Suárez de la Puente, a jury from Seville, and María de Torres signed a document in which they declared their commitment to get married. Gaspar took María away from her household for assuring their promise would be fulfilled. María´s father, a trader, took his case to the Ecclesiastical Court for recovering his daughter, who was then taken to the monastery of San Leandro and stayed in Valentina Pinelo´s cell. The goal behind her confinement was to keep her away from Gaspar and his parents´ persuasion. Gaspar sued María for breaching their agreement and accused her parents of pressuring her to marry Luis de Miranda, despite the judicial precautions. After these legal proceedings had began, a third suitor came into play, a Diego de Cuéllar, who assured that a few years back himself and María had given their word to marry to each other. He presented several proofs of their love affair and explained how they used to meet when her parents were away, how they sent each other love notes written with invisible ink and he assured they had sworn mutual fidelity. Both Diego de Cuéllar and Gaspar Suárez de la Puente pointed out that the girl was being subjected to psychological and physical violence by her parents, who had their own agenda regarding her marriage. Despite the fact that both suitors provided documental proofs of their relationship with María de Torres, especially the love letters and notes, it was found that neither one nor the other had sufficiently proved their petition. More specifically, the many love notes provided by Gaspar Suárez were not taken into account due to formal errors in their presentation. The final ruling pardoned María, who was then free to choose who to marry to. She was released from her convent confinement and returned to her parent´s house.

The letter transcribed in here was sent together with PSCR7033. The letter was written by Gaspar Suárez de la Puente pretending to be María de Torres and sent to the latter for her to copy it with her handwriting, as it is instructed in the postscript.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 227r

[1]
[2]
Esposo y señor mio

mill dias A que no os escribo, no puedo mas Porque me

[3]
Estrechan y afligen tanto Porque os aborresca doña Valen
[4]
tina y El abadesa y mis Padres y otros que pues no me an
[5]
muerto Es milagro. mi señor porque esteys mas siguro.
[6]
prometo otras mill vezes a dios que otro no sera mi ma
[7]
rido sino vos, y no os den Pena las dos confesiones
[8]
que yo firme ante el señor Juez de la Yglesia contra vos diziendo
[9]
que firme la cedula de promesa por Hechizos y que que
[10]
ria hazer la voluntad de mi padre y no casarme con Vos
[11]
y que fui Persuadida a quereros porque yo las firme
[12]
por fuerça y son falsas y las revoco, y Prometo a dios
[13]
de no Hazer otras contra vos y digo que si las Hiziere
[14]
que las hare Por fuerça y miedo y Pido a dios justiçia
[15]
y vengança contra quien ynpide y dilata nuestro matri
[16]
monio. d este monasterio de sant leandro En ocho de
[17]
junio de ochenta y seys

[18]
Vuestra esposa
[19]
Doña maria de
[20]
torres
[21]
a mi esposo y todo mi bien
[22]
El jurado gaspar xuarez de la puente

Trasladad y firmad de vuestra letra y mano este villete

[23]
a el pie de la letra como va, y enbiadmelo juntamente con
[24]
Este y sea luego

[25]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases