PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1770-1772]. Carta de Tomásia Isabel Gonzaga, filha de desembargador, para Bernardo da Silva do Amaral, padre.

Autor(es) Tomásia Isabel Gonzaga      
Destinatário(s) Bernardo da Silva do Amaral      
In English

Regret letter from Tomásia Isabel Gonzaga, the daughter of a judge, to Bernardo da Silva do Amaral, a priest.

The author regrets her separation from the addressee.

Father Bernardo da Silva Amaral was a priest who lived in Pernambuco (Brazil), although he was born in Lisbon. He was arrested in Recife in 1772, when he was 46 years old, under the suspicion of having made heretic propositions and of abusing women ("solicitação"). Several women testified against him. They said he used to teach that neither kisses, hugs or caresses were sins, they were rather a way of serving God, so he kissed, hugged and caressed them. He was accused of going to bed with several of them, sometimes mother and daughter at the same time, and was also seen bathing with them. Most of the private letters used as exhibits against him were exchanged between this priest and the mother and daughter pair. The letters exchanged with the mother are partly in cipher, but the court could not force the defendant to explain how to decode them.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 32r

[1]

Meo estimado Pay desta porbe alma olhe Pay

[2]
e sr meo que lhe confeço que ja não so quem
[3]
de ante ella, q ja e triste me vejo pois em tu
[4]
do tenho desobeçido aos mandados de vmce e ja m
[5]
e vejo em outro poder em caza de Paes e m
[6]
ais sem poder me ditriminal cazo algũ
[7]
m em vendo tam e tantas miziria e des
[8]
animada pa tudo que lhe digo me não co-
[9]
nheso e nem poso escerver a vmce que na-
[10]
o espilicar a vmce em grande corBadia em
[11]
que esto posta e q não seja sera a vonta-
[12]
de De Deos s eu more nesta mata pro
[13]
es e os meos co não quere q eu va mas
[14]
para o cabo meo Pay eu não esto capas
[15]
para nada so te peco me não dexe de pe
[16]
dires bem bem a Deos por esta tam gra
[17]
nde e mizerave peccador ma Lcas sra
[18]
todas minhas irmãs e tambem a sra
[19]
Anna que peca bem bem a Deos por m
[20]
im que esto mto nicitada, mto mto mto
[21]
seja pelo amor de Deos olhe meo sr
[22]
esto mto desaparada e ma Mayzinha
[23]
tenho do de mim e Deos aDeos aDe
[24]
os aDeos q mto custa esta ozencia
[25]
s eu subera q esta ela a ventade
[26]
de Deos mto contente estava nes
[27]
te tabalhos mas suponho não ser
[28]
isto do seo agrado valhame a chagas
[29]
de jesus

[30]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases