PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1649. Carta de Gabriel Díaz Flores, médico, para Manoel Rodrigues Dias, jabonero.

ResumoEl autor informa a Manoel Rodrigues Dias de que ha visitado al secretario del Santo Oficio para preguntarle si alguien había testificado contra algún miembro de su familia.
Autor(es) Gabriel Díaz Flores
Destinatário(s) Manoel Rodrigues Dias            
De España, Toledo, Santa Olalla
Para España, Madrid
Contexto

El reo de este proceso era Gabriel Díaz Flores, médico de Santa Olalla (Toledo). Fue acusado del delito de fautoría por la Inquisición de Toledo en 1649 al interferir en la visita que el Tribunal estaba realizando en Talavera de la Reina (Toledo) y sus alrededores. Gabriel Díaz Flores había acudido al secretario del Santo Oficio para preguntarle si habían recibido testimonios contra algún miembro de la familia de Manoel Rodrigues Dias, ya que este temía que alguna de sus criadas les hubiera denunciado por judaizantes. La carta que el reo escribió a Manoel Rodrigues Dias para comunicarle el resultado de sus indagaciones fue entregada al Tribunal de la Inquisición por el criado de este último, Alonso Díez, a quien se la había confiado para que se la entregara al destinatario en Madrid. Pero cuando Alonso Díez llegó a la corte, Manoel Rodrigues Dias ya había sido detenido. Finalmente, Gabriel Díaz Flores fue condenado a una pena de destierro durante tres años y a una distancia de doce leguas de Madrid, Toledo, Santa Olalla (Toledo) y Talavera de la Reina (Toledo) y al pago de trescientos ducados.

Respecto a la carta aquí transcrita, en el margen superior del folio 3r aparece la siguiente anotación: «Esta carta trajo al Consejo cerrada José Méndez, a quien estaba cometida la prisión de Manoel Rodrigues Dias, a 15 de abril [de] 1649; y dijo haberla hallado en poder de Alonso Díez, criado del susodicho».

Suporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 79, Expediente 12
Fólios 3r-[3a]v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page 3r > 3v

[1]

estimo que Vmd hubiese llegado a esa Corte con salud

[2]
nro sr se la aumte como puede; la mia es estar bueno y do
[3]
ña Felipa lo mesmo y besa su mano. Fui a visitar el
[4]
emfermo y alle tanta dificultad para hablarle
[5]
que se paso mas de çinco oras de las muchas visitas
[6]
que tenia que aunq le dixeron q estava alli no pudo
[7]
desocuparse al fin le hable y tratamos de la emfer
[8]
medad aunq al principio me quiso hechar por alto al fin
[9]
como digo se hablo largamente, y fue nesso para que
[10]
mejor se hiciese el remedio del emfermo llevar por
[11]
escrito las amas y criadas que se sospechavan le avian
[12]
dado algun echiço, al fin se las di por escrito, y an
[13]
dubo ojeando los libros y no allo nada que pueda dar
[14]
cuydado esto me dixo; yo apretandole mas que no me
[15]
satisfacia, me juro por el santo sacramto y sesenta
[16]
mil juramtos que ante el no avia avido nada ni cosa
[17]
alguna se a avia el escrito; dixome podra ser que
[18]
como avia tanto q haçer que el cavallero del bone
[19]
te hubiese tomado algunos dichos que se suele acer
[20]
algunas vezes diciendole yo pues como puede hacer
[21]
fe si no los fyrma el escribano, al fin de la visita
[22]
qdo se a cabado y no ai nadie q venga se los da para
[23]
que los leea y de fe de lo que esta alli escrito, dixe
[24]
le que es nesso que se mirara esto, como amigo respondio

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation