PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7663

[1775]. Carta de Marcelino de Negrí, aprendiz de sastre, para un destinatario no identificado, padre provincial.

Autor(es) Marcelino Negrí      
Destinatário(s) Anónimo408      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

M R P Provl despues de escrita esta, binieron â traerme una noticia que mi hermano fué al Cura de Sn Bicente para que detubiera, las amonestaciones, conque V P M R le puede decir à mi hermno que si me quiere hablar, ò escribir, sobre esse asumpto para poderlo jirar, porque yo boy mas bien de por fuerza, à casarme, que otra Cosa, Dios ge a V P M R por ms as Como deceo;

Su servidor de V P M R Marcelino de Negrí.

Puede decirle V P M R que si à de avisar que sea lo mas pronto que pueda


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases