PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6637

1776. Carta de Antonio Ledesma para su hermano Antonio.

ResumoEl autor escribe a su hermano para avisarle de que la hija de éste se ha quedado sola y le pide permiso para poder sacarla del lugar donde se encuentra.
Autor(es) Antonio Ledesma
Destinatário(s) Antonio            
De S.l.
Para S.l.
Contexto

El proceso dentro del que se encuentraron estas cartas fue un auto de oficio de los alcaldes del crimen de la Real Chancillería de Valladolid para poner presos a ladrones, gitanos y gente del mal vivir. En él se entremezclaban varios casos y varia documentación. Las cartas aparecieron asociadas a un auto en el que se hablaba de Alonso López, a quien unos soldados se habían encontrado armado en el camino hacía Valladolid. Los soldados pensaron que era un ladrón (en la zona había habido muchos robos), motivo por el cual le apresaron. Alonso se defendió diciendo que tan sólo iba a visitar a su mujer a Valladolid y que en el camino había parado en casa de Antonio Ledesma para descansar. No hay más información en el proceso sobre la procedencia de las cartas, aunque todo parece indicar que le fueron requisadas al propio Alonso López. El proceso está incompleto.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo Criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 1561, expediente 05
Fólios [26]r
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Antto, Alonsso llego a mi cuartto ayer muy aflijido por el motibo que ahora te dira: parese que a llegado el casso de aver de sacar a tu yja y sobrina mia de aquel paraje pues se alla sola, y sin marido, por lo que te pido des lizencia para que se condusca ahi conpañia pues el pobre alonsso dize que por lo que a el mira procurara ayudarle que su trabajo no de lugar a ocasionarte gasto alguno espero consolaras a ese pobre pues se alla tan aflixido. alegrareme te alles vueno y mi Sra yo lo quedo y mira si en esta corte puedo serbir de algun alibio tuyo que lo are con vuena voluntad como el pedir a dios te gde ms añs md nobienbre 10 de 1776

tu ermano Antto Ledesma Her mio

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases