PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1817]. Carta de Maria Rosa para seu filho Jacinto Júlio de Queirós Moura, estudante.

Autor(es) Maria Rosa      
Destinatário(s) Jacinto Júlio de Queirós Moura      
In English

Family letter from Maria Rosa to her son, Jacinto Júlio de Queirós Moura, student

The author gives her son, who is a student in Coimbra, some news about their family.

Jacinto Júlio de Queirós Moura, a law student, and Josefa Viana de Campos, his lover, were both accused of adultery. He was also accused of planning the death of Dr. António Joaquim de Campos, Josefa’s husband.

«My son, I've received yours in this mail. I’m glad you’re in good health, better than us, since we all have spent the Lent sick, with a lot of defluxion and cough. I now send you the socks. They are colourless, since we only spun the thread after you asked us. The black ones will go in a few days, and so will the handkerchief that Maria will make, since the socks are being dyed. She asks you to say, in case you write soon, whether you want the handkerchief with a black or colorful embroidery. About the money, there must be a lot of students who won’t give anything. You know very well my possessions and that here bread is being sold at two pennies. You see, if I buy it, how can I keep a penny? Well, get me what you can. And remember I’m your mother, Maria Rosa.»

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [114]r

Meu Filho

Neste corro recevi huas tuas estimo q tenhas saude mais q nos pois todos temos estado esta coresma doentes com mtos deflusos e toses, agora te remeto as meias bão asim mesmo cruas pois ainda se fio a llinha dipois q tu mandastes dizer as pretas irão daqui por algus dias e mais o lenso q a Maria a de fazer, q as meias estão a tingir dis q mandes dizer se escreveres vreve se queres o lenso bordado de preto ou de cor e a respeito do dinro muntos estudantes a de aver q não darão nada tu bem saves o q eu tenho e q aqui se esta a vender o pão a dos tostois eu a compralo ve tu como eu poderei ter rial emfim aranja la como poderes, e save q sou tua mai

Maria Roza


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases