PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1747. Carta de António Figueira de Jesus, sapateiro, para o seu pai, João Figueira.

Author(s)

António Figueira de Jesus      

Addressee(s)

João Figueira                        

Summary

O autor dá notícias suas ao pai e pede que este e a família o ajudem com os banhos do seu casamento.
Page 15r > 15v

Meu Pay o Sor João figuera

Não sey o como espilque a Vmce e a todos os parentes o grande sentimto q me acompanha de estar neste pernabuco navio de la da madera eu não escrever a Vmce não foi por falta de vontade q eu não apetecia outra couza senão ter ocaziao de portadores sertos como herão heses porem como coreu huã noticia q o navio não hia senão com a frota descancei coando eu fazia conta hir pa o Re a saber coando partia o navio com serteza como sempre fui em huã segunda fra ja hera partido no sabbdo não sei o como manefesta operar q me acompanha não pareça a Vmce q foi p não se me dar tinha falado com o cappam e seu irmão pa escrever p elles não quis a fortuna e tãobem mandar a Vmce alguã mostra de lenbrança o q algũ tempo o farei se não morrer ça me dicero eses conhecidos com qm falei q minhas irmais herão mortas o q tenho sentido como devo sentir e dou a Vmce e ao senhores meuis cunhados o pezimo lovemos a Ds pois q asim foi servido eu aqui estou morador neste pernabuco fora da sidade de olinda seis legoas dentro da povasão de São Lourenco da mata e ja estou cazado cazeime em mil e setesentos e corenta e coatro a dozoito de maio ja vai corendo p coatro annos eu pa cazarme dei fiador aos banhos e não me quizero dar de espera senão tres annos e como eses ja são passados estou vendo ter grande molestia mais o meu fiador p elles eu tenho escrevido a Vmce em todas as frotas p mtas pecoas nunca tive reposta soponho não serião xegadas as cartas tãobem escrevi a Vmces p navio de São Miguel q aqui vem todos os annos dei a carta a homem q todos os annos vem q anda a seu negocio xamaçe elle Manoel qelemente em todas as cartas sempre mandei pedir a Vmces me mandaçe os banhos e agora torno a pedir a Vmces todos cunhados e parentes q pelo amor de Ds mos mande coanto mais breve q poder cer não premitão q eu tenha p eles algũ trabalho e agradecerei mto heçe favor e mandeme dizer o q emportarem pa sastisfazer se vier navio de la mande p ele e coando não mandem p São Miguel q tãobem vem seguro p via deste homem q digo he morador na Ribera grande coando elle não esteje la em São Miguel esta sua mulher q he cazado emvi a elle Mel quelemente ou a sua mulher pa emviar pa pernabuco coan



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view