PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8289

1691. Carta de Pedro Cayetano Fernández del Campo, marqués de Mejorada, para su tío Diego Ventura Fernández de Angulo, obispo de Ávila.

SummaryEl autor, tras expresar su deseo de ver a su tío, le aconseja en relación al viaje que tiene pensando emprender y considera que no lo puede hacer en secreto como pretende.
Author(s) Pedro Cayetano Fernández del Campo
Addressee(s) Diego Ventura Fernández de Angulo            
From España, Madrid
To España, Ávila
Context

En 1700 el marqués de Mejorada presentó una demanda contra los bienes del expolio del obispo de Ávila, su tío. Reclamaba la devolución de unas alhajas de plata que le había prestado con motivo del nombramiento del obispo como embajador extraordinario ante la Corte de Lisboa. El pleito fue seguido en primera instancia ante el corregidor de Ávila, quien sentenció a favor del marqués declarando que debía ser compensado por las cantidades prestadas. No obstante, el fiscal de la Cámara Apostólica apeló ante el Consejo de Castilla para evitar el pago de la cantidad sentenciada. Para justificar su posición hizo presentación de dos cartas escritas por el marqués a su tío en que se declaraba la llegada a un acuerdo sobre la susodicha plata. Además de estas dos cartas, el proceso adjuntó otras doscientas misivas escritas entre 1683 y 1691 que fueron revisadas durante el proceso de expolio. En 1705, ambas partes seguían presentando alegaciones para lograr, en el caso del marqués, la ratificación de la sentencia favorable a su causa, y en el de la fiscalía, para sortear el pago exigido.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y recto del segundo.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 35030, Expediente 1
Folios Cuadernillo 4, 39r-40r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Illmo Sor

Mi señor y mi tio la de 18 con que VS I me favoreze trae asegurado mi maior alvorozo con la nota de que VS I se mantiene en muy caval salud pues el sentir el frio no se puede llamar achaque en un Ibierno tan rezio en todos parajes como este, pues no me acuerdo de que ninguno me haya parezido tan insufrible desde que bine del castañar, donde el ejerzizio y la diversion me le hazian menos riguroso, que este suelo donde aunque el reparo y la comd sea maior la aversion con que spre le he pisado no me deja creher que sea mas templado, bien creo que a VS I en Bonilla le suzediese lo mismo que en el Castañar a mi, y aunque el sitio este tan despoblado de Caza le visitara yo con mucho gusto por lograr el dever a VS I pero la distanzia y pasar puerto lo haze inpracticable otro paraje havia discurrido yo mas oportuno y era el de las Navas, que es dentro de ese obispado, y podia VS I elijir para visitarle las vacaziones de semana santa y resureczion, y yo fuera a servirle de notario, discurralo VS I que de mi parte prompta esta la obeda y el deseo.

el viaje de que VS I esta tentado no le apruevo porque venir a negoziar y venir en secreto no cave, sobre que ningun hombre de la represn de VS I puede conseguir ir de secreto a ninguna parte, venir patente trahe consigo tales aparatos de dezenzia inexcusable que en ellos se habia de gastar y consumir sin duda mas de lo que con evidenzia no se havia de lograr, los chismes y quentos que de tal viaje resultan inculpablemte no seria fazil reduzirlos a numo ni a regla, maiormente quando para formar el concurso (en cuyo punto no discurro porque no alcanzo la utilidad bien que no puedo dejar de dezir que es muy raro el Prelado que ha seguido este medio, y que immediatamte se ha arrepentido) no es mr la diliga personal, y un poder basta y sobra, las diligas de satisfn de atrasados son de largo suzeso, y por donde havian de empezarse es por dar la quenta final en la conta maior, y sobre alcanze liquido apretar la diliga de la satisfn en quanto a los pensionistas crehiera yo que qualquier ajuste fuera el mejor medio y mas qdo oy se negozia con ellos como se quiere, digo ajustandose con la conzienzia a los tales ajustes, si VS I quisiere que yo le haga sacar una mema simple de los sujetos y de las cantidades me lo avisara porque si no la tiene siempre es convente tenerla a la mo para conozer si son ziertos o no, nro sr gde a VS I ms as como deseo y he mr Md 20 de Heno de 1691

B l m de VS I su mas Rendo sobro y fl amigo Cayetano Sor Obpo mi tio.

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view