PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6139

1596. Carta de Pedro Santus, mercader, para Pedro Navarro, aduanero y escribano.

SummaryPedro Santus da a Pedro Navarro diversas noticias y órdenes relativas a unos pagos.
Author(s) Pedro Santus
Addressee(s) Pedro Navarro            
From Cerdeña, Cagliari
To España, Madrid
Context

Pedro Navarro era escribano de mandamiento del Consejo de Aragón y aduanero mayor de la ciudad de Cagliari (Cerdeña). Pedro Santus era mercader residente en la ciudad de Cagliari. Pedro Navarro pidió a Pedro Santus que le diera noticias sobre las distintas mercadurías que entrasen en la ciudad de Cagliari, información a la que él tenía acceso gracias a su oficio de mercader. Pedro Santus aceptó, aunque desde el principio se mostró reticente a tal encargo, como se puede ver en las cartas. A cambio, Pedro Navarro debía darle una parte de su salario (la mitad, según consta en el proceso). Pedro Santus nunca recibió el dinero, motivo por el cual demandó a Pedro Navarro. Ganó un primer juicio en que se condenó a Pedro Navarro a pagarle la deuda. Pedro Navarro apeló la sentencia al Consejo de la Inquisición y alegó que no había tenido suficientes beneficios como para darle nada a Pedro Santus, y que éste se había comprometido a ayudarle sin recibir nada a cambio. Para demostrarlo presentó como prueba las cartas que le envió Pedro Santus y que se adjuntaron al proceso. Finalmente, Pedro Navarro tuvo que pagar a Pedro Santus la mitad del oficio por los años que éste lo había desempeñado por encomienda suya.

La carta aquí transcrita contiene varios subrayados realizados por un anotador

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por el recto del primer folio y por recto y verso del segundo folio.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Secretaría de Aragón, Tribunal de Distrito de la Inquisición de Cerdeña
Archival Reference Legajo 1624, Expediente 02
Folios [14]r-[15]v
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A Pedro navarro Jn por rs de 89 madrid

Por la carta que Vm ha escrito a nro amigo el capitan Pedro monçon de los beinte i siete de henero tengo visto el horden le da en que remate la cuenta conmigo i le remitta la resta i ansi como vehera Vm por la cuenta va con esta he pagados a dicho capitan ochosientos setenta reales castellanos que es lo que io quedava deudor a Vm por los salarios de duanero havia cobrado hasta los dies de henero propasado del prte año i nuestra cuenta resta rematada hasta dicho dia Vm la mandara veher i estando bien si sera serbido avisara d ello.

El recado que Vm dize me enbiara para defensa de la juridission del offissio de Vm sera bien porque conoscan estos señores del rasional q Vm es persona que sabe defender lo que le toca que sierto como con otras he dicho a Vm se hizo cosa que nunca tal se abia echo segun El marques de aitona mi señor le dira que arto lo defendio por parte de Vm i n sor guarde a su maad i sea con todos de Caller i maio a los 27 de 1596

somos a 4 de julio i esta ba por via de Vas. i sera para dezir a Vm de como El capitan Pedro monçon me a dado orden que los ochosientos sesenta reales que io quedava a Vm deudor i a dicho capitan havia pagados i echos buenos a su cuenta los remitiesse a galceran balles en Balencia para servir de aquellos la horden i voluntad de Vm i asi hoi he remetido a dicho balles dichos ochosientos setenta reales En setenta siete ducados dos tercios a rason de beinte i un sueldo de dicha mda de Balensia por ducado al qual balles he dado horden sigua de aquellos horden i voluntad de Vm qualles he remitido por letra de Agostin segui i del dia prte con esto queda la cuenta de Vm rematada hasta lo que sera cobrado a los dies de henero propassado segun por la cuenta va con esta Vm vera que sera serbido abisarme de todo i tanbien abisarme a quien manda cobrado el salario cada anio lo remitta que de una bes bastara que Vm me abise a mi que por Vm nunca averme escrito ni dado tal horden se ha dexado de hazer hasta hoi y n s guarde a Vm y sea co todos

Pere Santus

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view