PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1667. Carta de Marcos de la Revilla, canónigo, para Pedro Sánchez de Contreras, maestre de campo y corregidor.

Author(s) Marcos de la Revilla      
Addressee(s) Pedro Sánchez de Contreras      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Page 91r > 91v

[1]

yo queria suspender esto hasta que Vm me die

[2]
ra quenta de la llegada a esa Villa que me
[3]
olgare haya sido Con muy buena salud
[4]
en compañia de mi sa Da Maria y demás
[5]
familia pero no puedo dejar de haçerlo pr
[6]
los accidentes que cada dia se nos ofreçen
[7]
a los que vibimos en este miserable siglo
[8]
y es el caso sor mio que un dia d estos estando
[9]
en Palacio me fue a buscar esta sa Da Luisa
[10]
que diablo debe de ser que no Muger perdo
[11]
neme Vm lo diga d esta suerte que no mereçe
[12]
se le de otro nombre por su mala lengua y me
[13]
començo a deçir tantas cosas que a no mirar
[14]
hera Muger juro a Dios nro sor la huvie
[15]
ra echo pedaços.
[16]
Buelvo a deçir a Vm que en lo
[17]
tocante a esta Muger hemos menes
[18]
ter Gobernarnos Con toda pruden
[19]
çia porque son Como el toro que sin
[20]
reparar el riesgo de la lança Cierra
[21]
los ojos para haçer la presa que
[22]
a tanta costa pretenden alcançar en fin sor por resumen des
[23]
pues de haverme dho q queria hacer distruir
[24]
a Vm la dije que por que causa que si hera
[25]
negoçio en que yo la podia ser de algun util
[26]
la serviria Con toda boluntad que me lo dije
[27]
se y dejando otras cosas a un lado que no son
[28]
para tomadas en la boca me dijo tratase Vm de pagar
[29]
la lo que la devia yo la ofreçi se lo escriviria
[30]
a Vm Con calidad de que se aquietase y so
[31]
segase el animo porque de otra suerte la esta
[32]
ria muy mal qualquier cosa que yçiese

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view