PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1827. Carta de Gerónimo Desen para Manuel López, capitán de caballería.

Author(s) Gerónimo Desen      
Addressee(s) Manuel López      
In English

Letter from Gerónimo Desen to Manuel López, a cavalry captain.

The author gives Manuel López information about his family and about the supporters of Ferdinand VII. He also declares his hate for the Bourbons and informs the addressee that the general cannot answer his letters because somebody intercepts and read them.

The General Police Administration was closely monitoring the activities of foreign citizens residing in Portugal, also controlling their communications, in collaboration with the superintendent of the Posts. This letter is part of this intercepted correspondence from those Spanish military and intellectuals who, fleeing the absolutist Spain, had taken refuge in Portugal and were suspected of harbouring liberal ideas and of plotting to overthrow Fernando VII and establish a constitutional regime.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [1]r > 1v

[1]
hoy 21 Die 827
[2]
Mi querido Manuel

E rrecivido tu ultima y apreciavle alegrandome saver

[3]
continuas bueno y con esperanzzas de ver a Manuelita livre de
[4]
los tigres ruijendo firmemente segun me tiene dicho Tomas
[5]
havras tenido esta satisfacion, pues segun le escrivia un
[6]
amigo parece ya estava libre y tu no lo savias
[7]
quando me escrivistes.

[8]

Veo lo que me dices del Gl M. y é visto la carta

[9]
que tu le escrives dirijida pa A.

[10]

Ayer se publico aqui el vando de la llegada, digo de

[11]
la venida del ynfante Dn Miguel y el dia de funcion que
[12]
deve haver con tres de yluminacion.

[13]

Parece que los creyentes de admistias, cartas cartapa-

[14]
cios y demas que á de dar el Sr Dn Fdo 7o se van llevan-
[15]
do chasco y yo me alegrare que se lo lleven conpleto
[16]
por ser mis ideas mui distintas y no se si convendran
[17]
con las tuyas. Las mias son de venganza, y si ser
[18]
puede degollar asta las ratas del Palacio de los Bor-
[19]
vones. Ec.

[20]

Amigo el


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view