PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6626

1747. Carta de María Josefa de Rivas Berasategui para su hermana María Polonia de Rivas Ocio.

Author(s) María Josefa de Rivas Berasategui      
Addressee(s) María Polonia de Rivas Ocio      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Herma y qda mia he rrezevido ttu cta y despues de haver exttrañado su conttextto paso a dezirtte que por aôra me comformo con los Exzesos ofrezidos que para despues como el tpô es gram Mrô el nos enseñara las grazias que se deben conzeder, y aôra combengo en lo que pides de que del prinzipio d este año se quentte el au-mentto de los cinquentta Du-cados de los que reparttidos podras hazer se añadan en las mesadas que tte enttregare el Corresponsal, del Sr Andres de Bedia a quien se le enttregaran aqui con la punttualidad que tiene esperimentada del año anttezedentte Diego Manuel y Joseph Manl quedan a ttus Pies rrendidamte como las Parientas a ttu mandar a el que repitto mi afectto con el q quedo deseando q nro Sr tte me gde las mds que puede y se md Vittoria 27 de marzo de 1747

tu hermana que te estima y quiere de cozon Maria Josefa Mi querida herma Ma Polonia

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view