PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1517]. Carta de Bernardino Díaz para su cuñado Esteban Cornejo.

SummaryEl autor se lamenta de la situación de desamparo en la que se encuentra y encarga a su cuñado, Esteban Cornejo, que le haga llegar todo lo que ha solicitado por carta a su mujer.
Author(s) Bernardino Díaz
Addressee(s) Esteban Cornejo            
From Portugal, Santarém, Salvaterra dos Magos
To España, Toledo
Context

El reo de este proceso era Esteban Cornejo, vecino de Talavera de la Reina (Toledo). Fue acusado por la Inquisición de Toledo en 1517 de encubrir la muerte de Bartolomé Martínez del Pozo, a quien había asesinado Bernardino Díaz en venganza por haber declarado en su contra ante el Santo Oficio. Bernardino Díaz consiguió huir con la ayuda de varios hombres y llegar hasta Portugal. Finalmente, Esteban Cornejo fue condenado a desfilar en la procesión de San Juan como penitente y al pago de ocho ducados de oro. En el sobrescrito aparece la siguiente anotación: "De Bernardino Díaz [...]. De Portugal".

Support un cuarto de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 52, Expediente 11
Folios [10]r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Main Revision Gael Vaaamonde
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
POS annotation Gael Vaamonde
Transcription date2014

Text: -


[1]
Señor hro
[2]
ya sabeys como my partyda fue tan depreyesa q no tuve lugar de traer nada dyzyndo q lugo me avya tras my de traer todo rrecaudo po menos vyno tras my
[3]
todos me pareçe q me an desmanparado en dexarme aqy en este lugar comyndo co lo q avya de yr my vyaje pero gomez qreo q por lo q dyxo aqel po||pero perro q no osa entender en nada
[4]
pydoos por md q veays todo lo q enbyo a demandar a my muger y lugo me lo hagan traer
[5]
en esto y n lo demas q se ofreçyere os suplyco entendays.
[6]
en lo q paro ese perro me hazed saber todo muy largo
[7]
a my muger y hyjo os encomyndo.
[8]
tanbyen me hazed saber lo q jan d ayala my señor dyxo sy lo mando hazer asy açerca de my muger
[9]
a my hermana beso las manos
[10]
nestro Señor vuestra persona gurde y onrra acreçynte como yo deseo.
[11]
de my hazynda me escrevyd sy a avydo alguna mudança
[12]
de salvatyerra xvi de mayo
[13]
en servyçyo de vestra md berno dyaz

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation