Sentence view 1757. Carta de Pedro de la Resurrección, fraile, para Juan José Aranda, cura. Author(s)
Pedro de la Resurrección
Addressee(s)
Juan José Aranda
Summary
El autor avisa a Juan José Aranda de que fray Alonso de Jesús María ha sido enviado a Mazarulleque (Cuenca) para encargarse del cuidado de su casa y sustituirle en sus obligaciones. También le recomienda que no se fíe de determinadas personas.
Text: Transcription Edition Variant form Standardization - Colors
• previous
mire qe le pueden hazer mucho mal , qe no es-
ta la Casa de Vmd para qe baya un tonto , o un in-
teresado , y qe entre frailes ay de todo , como en los de-
mas estados ;
y asi abisar con la presteza posible , por ber si
se puede conponer qe de qe baia el Juez a tomar la declarn
ayga alli un honbre inteligte qe pueda ganarle la Volun-
tad haunqe sea menester gastar un poco de ungto amarillo
porqe dadibas ablandan peñas .
ya dire á Vmd las mone
das qe tengo suyas , y qe espero orden de a qn las tengo de
entregar .
Es qto se me ofreze cansar
a Vmd
Ucles y febrero 19 de 1757 .
Todo de Vmd
fr Pedro de la R
Mi Señor Dn J
El Pedimento y la Certificacn van de dos letras pr
qe ha dho un Abogado qe asi Conbiene .
No lle-
ba sobre la Charta de Procurdor
escribir sin perdr Correo , porqe estoy
Con mucho Cuiddo
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation