PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1542. Carta de Álvaro Rodrigues, mercador, para Fernão Luís, seu irmão e mercador.

Author(s)

Álvaro Rodrigues      

Addressee(s)

Fernão Luís                        

Summary

O autor lamenta a falta de notícias da família e dá conta dos seus primeiros tempos em Londres e do que tem visto. A carta foi endereçada para a morada do pai do autor, em Tavira.

Text: -


previous


[1]
e com isto paso o tempo falarmos de comtino todalas oras neles asym eu como vosa cunhada q bẽ sabeis não tera menos Saudades como a menina e alvo cada per sua parte
[2]
pois dizervos o q fariamos vendo vosas cartas he escuzado poq vir carta nos parecera vermos a todos e algo nos çatisfaremos.
[3]
de minha estada nesta cidade lhe não diguo poq ja outas escrevi
[4]
louvado ds posto q estamos mui soos estamos de saude e bẽ crerão q farto eu de ver panos de muitas sortes q me não fartava de pedir
[5]
aqui vejo camtidade de cousas que he espamto tudo
[6]
não he muito pera como esta grã he boa e groça
[7]
e mal faca ds a quẽ nos quis fazer mal.
[8]
nesta não tenho lugar de lhe dar mais comta nẽ escrever mais largo
[9]
e se ahi estever Fernão Luis lhe dirão ou saiba q cada dia esperamos po ele e q todos frãdes ficão muito comtemtes com sua carta e esta mui bẽ guardada la
[10]
e cada dia se faz ano a quẽ espera
[11]
e a mi mais q a todos espero e queria qa ver
[12]
comfio ds ajudar me ver vosa companhia ou eles na minha
[13]
a todos ẽcomẽdo
[14]
o sr meu pai e dona e a menina curẽ tudo e fação como bons netos e fos e irmãos
[15]
e depois de todos lh ẽcomẽdo a mỹ me não escrevão
[16]
e amor deles nos ẽcomẽdamos mil vezes e a menina suas bẽcõis e amor do fo
[17]
mas ds com todos.
[18]
dai la novas a symão alvo q seu fo mto grande e outo peqeno estão bõs e tãbẽ espera recado de portugall pera ali vir
[19]
alvo s ẽcomẽda amor de todos.
[20]
Irmão seu allvo Roiz 1542

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation