PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1761. Carta de frei Manuel de Jesus Maria para António Correia de Araújo Portugal, entalhador.

Author(s)

Manuel de Jesus Maria      

Addressee(s)

António Correia de Araújo Portugal                        

Summary

O autor conta ao amigo que não encontrou as testemunhas que este lhe indicou.
Page 38r > 38r

[1]
Snr Anto Corra e Aro Portugal

Recebi hua carta de vmce a q dei reposta e agora fasso o

[2]
mesmo a esta q me remeteo plo P josé sgudo: sinto qto devo a sua
[3]
molestia, para della forão culpados os q a vmce derão desta cide a nota
[4]
do falecimto da 1ra sua molher, poys com essas cartas e testas ainda q
[5]
não erão as q apontão os Doutores, e a outra justificação, q vmce deu peran
[6]
te o ouvidor, ha q me rezolvi a mandalo a vmce recebeu, na suppozi
[7]
ção q seria certo o q justificou, por livrar a vmce do mao estado
[8]
em q se achava com aqla mulher, á tantos annos, de porta a dentro, q
[9]
esse he o fim a q vão os vizitadores; e logo eu recomendei mto a
[10]
vmce q naqla frota mandase saber a certeza; porq sendo asim
[11]
como se supunha estava vmce na graça de Ds; e não sendo ver
[12]
dadra então se devia logo acuzar, e separar da molher; mas como
[13]
vmce se descuidou em negocio de tanta importa delle tiverão mays
[14]
cuido os seus enimigos, e por isso com a certeza q alcansarão,
[15]
o forão acuzar, de sorte, q a q vmce fes não foy a tempo con
[16]
veniente, e por essa rezão está vmce padecendo: Fis deligca plas
[17]
pessoas q vmce me nomea, e ningué me deu nota dellas, porq do q pa
[18]
sasem comigo lhe poderia atestar; q justificação, não tinha lugar.
[19]
por seré ferias e falta de tempo, q dizé parte barco amenha: A jus
[20]
tificação q vmce dis me remeteo, feyta diante do ouvidor, não estou cer
[21]
to se ajuntei a sua justificação ou se a tenho entre os meos papeys
[22]
os quais todos ficarão nessa terra, porq não vim pa esta com
[23]
animo de rezidir, e por isso não trouxe mays q a roupa do meo
[24]
uzo; emqto a cartas de favor q me pede, não tem lugar pa esse
[25]
tribunal; mas como elle he tão pio, não deixará de se não com
[26]
padecer de vmce a qm hei de estimar todo o bom sucesso: pa tudo
[27]
o mays q lhe prestar me tem vmce mto á sua ordé: Ds gde

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view