PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1687. Carta de Juana Fernández Cano para su marido Miguel de Llerena Bracamonte.

ResumoLa autora informa a su marido, Miguel de Llerena Bracamonte, de la salud de la familia y del estado de su hacienda, sobre todo de lo relativo a la cosecha y a la crianza de los cerdos. También le pide que disfrute de su viaje, pero que no demore la vuelta.
Autor(es) Juana Fernández Cano
Destinatário(s) Miguel de Llerena Bracamonte            
De España, Badajoz, Almendral
Para España, Madrid
Contexto

En 1688 Miguel de Llerena Bracamonte, señor de la casa solariega de la Castrilla, situada en la villa de Espinosa de los Monteros (Burgos), y vecino del Almendral (Badajoz), acudió al Consejo de Castilla para denunciar el mal proceder de la Sala de Alcaldes del Crimen de la Chancillería de Granada en relación a un procedimiento judicial. En 1685 había denunciado ante la justicia ordinaria del Almendral (Badajoz) el robo de más de 100 fanegas de trigo en su silo. En un principio, las sospechas recayeron sobre Juan Garrido, vecino de la localidad; sin embargo, este demostró su inocencia y se querelló contra Miguel de Llerena Bracamonte por el descrédito del que había sido víctima. No obstante, el proceso sufrió un vuelco cuando Mauro Durán, alcalde ordinario, y Pedro Moreno, teniente de alguacil, cuyos nombres habían salido a relucir en las pesquisas por el hurto, decidieron prender a Miguel de Llerena Bracamonte, quien fue llevado a la cárcel pública de la villa. Se pidió entonces a la Chancillería que decretase la liberación del reo, pero el auto con dicha orden no llegó a manos del preso porque el emisario que lo llevaba, Domingo Hernández, que era un esclavo de su propiedad, fue asesinado en Constantina (Sevilla). Además de no poder salir de la prisión, no se pudieron esclarecer las circunstancias del robo y del asesinato. Asimismo, Miguel de Llerena Bracamonte fue condenado al pago de doscientos ducados y a cuatro años de destierro.

Fue entonces cuando decidió dirigirse a Madrid para denunciar la injusticia a la que se había visto sometido. A los perjuicios causados por la prisión y la pena pecuniaria todavía añadió otro más: la muerte repentina de su esposa, Juana Fernández Cano, que él achacó a las tensiones padecidas por el caso. Como testimonio de este hecho presentó dos misivas que daban cuenta de la triste situación de su mujer y de su fallecimiento. Para lograr que su causa llegara a buen puerto, recurrió también al nuncio de Su Santidad, que promulgó una paulina que obligaba a los posibles testigos del robo a declarar lo sabido bajo pena de excomunión. La paulina fue presentada por Ana de Llerena, hermana del querellante, que procedió entonces a recopilar testimonios sobre los sucesos acaecidos en 1685. El proceso está incompleto, por lo que no sabemos cuál fue la sentencia del Consejo de Castilla sobre este asunto. La misiva aquí transcrita fue subrayada y anotada por algún escribano del Consejo. En dichas anotaciones, presentes en los márgenes del recto y verso de la carta, se indica la cantidad de dinero que se había entregado al receptor y se señala la necesidad de castigar a los responsables del robo y de las desgracias de la familia.

Suporte un folio de papel escrito por recto y verso.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías de Cámara
Cota arquivística Legajo 33308
Fólios 24r-v
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2014

Texto: -


[1]
esposo y querido mio
[2]
Recibimos tu carta de 31 de julio que fue de toda estimacion para mi y toda la gente de casa por saber gocas salud
[3]
nuestro señor te la de como puede
[4]
yo se lo pido
[5]
yo la tengo y toda la familia sea dios bendito con hartos cuidados que a querido su dibina magestada que yo los padecqua por tus ausencias tan dilatadas
[6]
que el consuelo que tengo es quando leo tus cartas y agora el desear se pase este mes apriesa como nos ynbiaste a decir que a fines de agosto tendrias despachado
[7]
y te pido con todo encarecimiento por amor de dios hagas por abrebiar todo lo posible
[8]
ya te e abisado en otras cartas como llebo el Recetor catro mil ciento y sesenta y nuebe Reales y que los mil y ochocientos estamos debiendo y que clunple el tienpo porque lo prestaron y no se que emos de bender
[9]
dios nos de alibio para salir de tantos cuidados
[10]
la Racon que estaba en el libro de la eda de arias beras que ai ba
[11]
aier dia de nuestra madre santa clara en la noche llebaron a francisco martin de la carcel barba y el algacil maior
[12]
dicen le lleban a llerena
[13]
y Jucgo es de miedo por aver pasado palabra de que biene un alcalde de corte y no dega de darles cuidado en medio de la furia tan grande que tienen
[14]
y si puede ser que benga
[15]
si por ai pueden tener castigo procuralo que no se quando le a de llegar de dios o del mundo que consiente tantas ynfamias como se ben
[16]
los baReros unos y otros ya abran llegado
[17]
abisame si Recibiste lo que llebaban
[18]
mi senara de trigo blancillo dio ciento y sesenta fanegas con las grancas que lo que estaba senbrado era un caic que ninguno de lo que teniamos senbrado a coRespondido tan bien
[19]
la ultima parba se esta cogiendo
[20]
estan en casa cinqueta fanegas
[21]
no se lo que sera hasta que se acabe que sera presto
[22]
dios nos de pac para comer
[23]
en lo que dices los haces que estan guardados son seicientos
[24]
los bueies para que los compremos emos menester que el tienpo se ba pasando y san migel es el me que biene
[25]
las puerquas y maRanas an parido tinen quarenta lechones
[26]
dicen estan bonitos
[27]
y oi trageron dos maRanas muertas de las montaneras
[28]
no saben de que
[29]
la falta de agua es mocho que pasan necesidad los ganados
[30]
esto es lo que ai por aca todo canseras y ajogos
[31]
y poes estas en buen lugar dibiertete y mira por ti no olbidando dar priesa a los negocios para benir presto para que bibamos con alibio que se bibe muriendo
[32]
Recibe muchos Recados de toda la familia y de Jose un abraco
[33]
y con esto dios te guarde muchos años y para mi alibio y Regalo
[34]
almedral y agosto 13 de 687
[35]
tu esposa que mas te quiere y estima y desea ver
[36]
Doña Jua fez cano
[37]
a don geronimo y pedro mis merias
[38]
esposo y querido don migel de llarena bracamonte

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view