PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1623]. Carta de doña Jerónima de Camargo para don Francisco de Cepeda.

Author(s)

Jerónima de Camargo      

Addressee(s)

Francisco de Cepeda                        

Summary

La autora expresa sus profundos sentimientos de amor a su amante y se queja de la infelicidad que le causa su matrimonio así como su deseo de verle prontamente.

Text: -


previous


[1]
y asi mi animo conoçes y mi amor y obidiençia
[2]
supuesto eso no ay q tener pena de nada sino de lo q no nos bemos q esta es la mayor de mis desdichas
[3]
la niña esta lebantada y aunq flaca buena y te besa la boca y pedro mil beçes
[4]
la rroma te besa los pies mil beçes y enriqes q es tan tuyo como martinico
[5]
ojos mios di a mi carajo q este muy triste sin mi
[6]
y no quiero q me de la leche a menudo porq se aga a la costumbre q mas le a de durar q estar sin su coño y mas en la conçeçion
[7]
pero mi qrido me cunplira las muchas palabras q me a dado en todas ocasiones conq yo bibire consolada y gustosa y la mas satisfecha del mundo
[8]
alma mia cuyda mucho de tu salud y acuestate trenpano y az ejerçiçio
[9]
y a las doçe ponte a mirar la torre de san martin q yo are lo mismo y te llamare a boçes primo y marido mio
[10]
y acuerdate mucho de mi q yo no estoy un ystante dibirtida en otra cosa
[11]
todo eres tu en el alma y en los pensamientos
[12]
bien lo sabe dios y tu tanbien alma mia q no se como no te lo diçe el coraçon lo q yo estoy açiendo en tu ausençia
[13]
ya beo cuanto te lo debo pero cunplo yo con obligaçion y gusto y amor sin qdarte a deber nada
[14]
regalo mio a dicha e tenido poder escribirte esto
[15]
y asi lo dejo aqui porq no suba de abajo este diablo q esta oy rebentando
[16]
y io no le e mirado a la cara por ocasionarle a q me diga algo
[17]
aora acabo de bestirme arto trenpano por ber tu retrato q es el alibio de mis penas
[18]
y asi le e besado muchas beçes
[19]
q yçiera yo con el original
[20]
dios me le de con sosiego
[21]
amen
[22]
este onbre s esta asi
[23]
diçe q mejor q su tia se lo enbio a preguntar
[24]
dios se a de doler de nosotros
[25]
animo primo y bien mio y gdeteme con la salud q deseo y e menester
[26]
de casa oy domingo a las siete
[27]
tu mujer y tu prima y tu esclaba q te adora
[28]
de seys bocadillos q mi qrida prima m enbio t enbio los tres
[29]
comelos por mi alma mia
[30]
a balentin di tu papel
[31]
besale las manos

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation