PT | EN | ES

Main Menu


Powered by TEITOK
© Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

[1827-1828]. Carta de Ángel Muñoz para Luis Claudio de Oliveira Pimentel.

SummaryÁngel Muñoz informa a Luis Claudio de Oliveira Pimentel de los últimos movimientos de las tropas, así como de sus posibilidades para reclutar hombres.
Author(s) Ángel Muñoz
Addressee(s) Luis Claudio de Oliveira Pimentel            
From Portugal, Pinhel, Almeida
To Portugal, Moncorvo
Context

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional. En la parte superior de la misiva aparece la siguiente anotación del destinatario: "Recibidas el 16 y copiadas y remitidas a Lisboa en el mismo día".

Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral da Polícia
Collection Papéis Diversos
Archival Reference Caixa 979, Maço 587
Folios Documento 9, [1]r-[2]v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Text: -

Tags:


[1]
Ameyda 25
[2]
Estimado amigo
[3]
las rresultas de Fernando asta el dia son las ay van y se esperan Mas superiores las qe ynmedatamte qe llegen a mis manos seran rremitidas a u a ver si podemos alantar alGuna cosa
[4]
la Reyna salio el 23 para tarragona
[5]
las disposiciones de Esta tropa son las sigientes la partida de Ca.
[6]
oy en el dia qe se mande estan plontos
[7]
solo el Sargto no ay confianca pero ya le meteran mano los Gallegos
[8]
no ay qe temer qe despues de las Guardias no qedan 100 onvres qe solo con una partida de 200 qe se aprosime se toma y es Mui provechoso el acerlo porqe para la tropa y los enpleados y el Mogollon los mismos agraviados vastan y los qe se me estan ofreciendo con cavallos y armas yo los estoy susteniendo
[9]
en quanto u determina Lopez y Mael norieta y otros varios se ponen a encorporar Mui vastantes fuercas
[10]
ata de Salamanca apuran onvres esperimentados
[11]
si es el paysanage todo esta rreconocido del vien qe les puede aconpañar.
[12]
aGilar y el Mogollon y los picarros del rresGuardo andan Mui de convoy no agan alGuna tratada pues yo oservo y veo qe en la trenidad tienen su Gunta apostolica y alli an llamado a firmar por calrros a Lopez
[13]
a sido uno d ellos y no lo a Echo ofreciendoles enpreos y didinero
[14]
y se a enterado vien para darme parte de todo.
[15]
el tio
[16]
y le dige a u qe el dia 8 lo esterro a el y otro el vil del avade de onde se deve dar el primer Golpe para sacarle el corazon para la tropa qe ay fango largo y an qedados 2 amigos qe tienen contestacion conmigo qe aran lo posivle valiendonos de una Muger del paño
[17]
pondra u una esqela para el padre de ernadez para qe se presente conmigo en casa de el suegro qe es un comerciante fuerte y lo ace asta qe se le pueda pagar qe es de nuestro Modo de pensar pues yo Me allo enpeñado en qe no puedo si no no nos enpeñaramos co nadie.
[18]
las 2 qe rremitio u para el se las entrege.
[19]
A Estevan si no uvise otro conduto seguro Mas qe el correo y le pondre el sovre qe el save y le escrivire para qe este a la mira por donde no nos puedan pequiscoar
[20]
no dege u de decirme lo qe ayga para animar los amigos qe el discuido y con cuidado tenemos nuestras Guntas.
[21]
Mande u a este sienpre suyo.
[22]
A. M.

Text viewSentence view