PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5402

[1645]. Carta de fray Gabriel de Esquivel y Astete, (Pedro Luis del Castillo), fraile profeso del Carmen Calzado y maestro de niños, para Alfonso de Nieva, familiar del Santo Oficio.

Autor(es) Gabriel de Esquivel y Astete      
Destinatário(s) Alfonso de Nieva      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

señor alonso de nieba

A mi noticia a llegado que mi hermano esta resiviendo favor en casa de vmd por orden de los señores comisarios mas se puede tener por regalo que por pricion su casa de vm i asi le suplico le lea este papel a mi hermano i le diga que la necesidad me obliga a enfadalle que estoi perereciendo me envie sinquenta reales para comer que tengo hasta la camisa enpeñada i que si le an dicho otra cosa le an engañado que ia que mi suerte a sido tan desgraciado que no tengo remedio no sera rason que peresca i que no le escribo a su merced porque no sospechen algo de mal Perdone vmd que no averme oi desaiunado a sido la causa de enfadalle i dios gde a vmd de esta carcel Criado de vmd fr gabriel astete


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases