PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1559. Carta Jorge Pinto para Catarina Lourenço, sua mulher.

Autor(es) Jorge Pinto      
Destinatário(s) Catarina Lourenço      
In English

Family letter from Jorge Pinto to his wife Catarina Lourenço.

The author tells his wife about his desire to be with her again really soon.

The defendant in this process is Jorge Pinto, scribe of the king's galleys, accused of bigamy by the Inquisition of Lisbon. According to several testimonies, Jorge Pinto married Catarina Lourenço when his galleys spent some time in Tavira. According to another group of witnesses, he married Isabel Ferreira when he later returned to Lisbon. Before the Inquisition, the defendant always said that his marriage to Catarina Lourenço was never consummated. This is something, however, that the letters included in the process deny.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 25r > 25v

[1]
[2]

hos dias pasados eu espvy, e avya mto pouquo

[3]
q eu tynha espto/ aguora lhe mando por joan
[4]
da veigua chapeyo/ e symto e duas
[5]
bẽguallas/ beije vm as mãos po ao sor joã
[6]
mourato/ e q lhe peço mto q olhe po vos
[7]
como eu espero q fara/ e esta espe
[8]
ramça/ amdo qua menos agastado q lhe juro
[9]
q se não fora po desejar de ir de qua
[10]
pa a poder omRar e descamsar como a mi
[11]
nha pa cõvem/ pollo q trabalho po ser bem
[12]
despachado/ e atambem po ter preso a meu
[13]
cunhado/ q espero de pa semp o fazer ir
[14]
degradado/ e sabe ds quamta payxão
[15]
teinho de qua amdar/ po semp me pareçer
[16]
q lhe falltara allgũa cousa/ pecolhe mto po mçe
[17]
q se não aguaste q ds querẽdo cedo serei
[18]
llaa/ e lhe peço q me espva po quẽ pa qua
[19]
vyer/ q nenhũa cousa me faz mais alle
[20]
gre q V sua carta/ ẽcomẽdome todos os se
[21]
nhores e senhoras q po pgũtarẽ/ fiquo Rogãdo
[22]
a noso sor a tenha sua guarda/ mta saude
[23]
e a me ajude pera q eu qua va mto çedo

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation