PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1570]. Carta de Andrés de Cepeda Negrete, calcetero y soldado, para su esposa Isabel Álvarez.

ResumoEl autor amenaza a su esposa Isabel Álvarez con quitarle la vida, en venganza por haberle engañado con otros hombres y haberle acusado falsamente.
Autor(es) Andrés de Cepeda Negrete
Destinatário(s) Isabel Álvarez            
De España, Granada
Para España, Madrid, Alcalá de Henares
Contexto

El reo de este proceso era Andrés de Cepeda Negrete, calcetero y soldado. Fue acusado del delito de bigamia por la Inquisición de Toledo en 1566 por haberse casado dos veces: primero con Constanza de Esquivel en Málaga hacia 1552 y, después, con Isabel Álvarez en Alcalá de Henares (Madrid) en 1563. Finalmente, fue condenado a abjurar de levi en auto público de fe y a ocho años en galeras. En 1570 fue acusado de nuevo por incumplimiento de condena, imponiéndosele una pena de diez años de destierro sirviendo en galeras. Las cartas que Andrés de Cepeda Negrete escribió a Isabel Álvarez fueron entregadas por esta al Santo Oficio como prueba de que su marido se encontraba libre en Granada, ante el temor de que cumpliera sus amenazas. La misiva se halla suelta al final del proceso.

Suporte dos folios de papel escritos por recto y verso.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 23, Expediente 21
Fólios [209]r-[210]v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Page [209]r > [209]v

[1]
mala mujer

nunca pense q tubierades tan grande

[2]
atrebimiento de osarme esqrebir tan
[3]
descalcamente y sin berguença la be
[4]
llaca entincion q teneis pero al fin sois
[5]
de Ruin casta y no podiades haçer si
[6]
no como de la casta donde benis al fin
[7]
bos y los buestos os teneis por mas onRa
[8]
dos de q bos seais puta de frailes y qle
[9]
rigos y estar amançebada con ese Judio
[10]
de madrid calcetero q no de ser mi mujer
[11]
y si bos os abeis Rebuelto con las hijas de
[12]
murçia q son tan grandes putas como bos
[13]
seria sobre algunos celos de salmeronçillo
[14]
o de otros galanes con qien bos y esotras pu
[15]
tas tratais deçis tanbien q traeis pleito
[16]
en madrid sera achaqe para yros a caba
[17]
lgar a madrid con mateo sanchez el cal
[18]
cetero porq el pleito no pende en madr
[19]
id para q bos lo sigais alla y entende q
[20]
buestras maldades no no son seqretas si
[21]
no mui publicas y q las saben los ninos y
[22]
perros y gatos y la puta bieja de buesa ma
[23]
dre y ermanos q son buestros alcaguetes
[24]
y encobridores ellos me lo pagaran tan

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation