PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1756]. Carta de Ana María Gayán, criada, para Juan José Aranda, cura.

Autor(es)

Ana María Gayán      

Destinatário(s)

Juan José Aranda                        

Resumo

La autora informa a Juan José Aranda de qué vecinos han sido hasta el momento llamados como testigos, proporcionándole detalles de sus declaraciones. También le recrimina su excesiva confianza en algunas personas.
Page 55r > 55v

[1]
me enbia a decir que si a sido dn franco martinez
[2]
testigo no lo an llamado ni a Juan Jph ni a santiago el ciru
[3]
xano tamien a declarado y Juan de lirio Bicente
[4]
buendia dn diego palacios tacones Juan belares q
[5]
le decian a dn diego luego se sabra los que an sido
[6]
y que decia si se sabra pero sera el dia del Juicio
[7]
el falso y luego dice usted q es bueno yo rreniego d el
[8]
de lo que dicen que me a conprado usted para q
[9]
los testigos luego no los cogan en mentira porq
[10]
ellos estan en q lo an de declararlo asi.

La anicorra la llamaron tanbien y porq declaro

[11]
q todo lo trage yo, y q tanbien trage yo dinero q
[12]
trage artos pesos gordos y q podia yo conpar lo
[13]
que yo quisiera y que tanbien trage el capotillo
[14]
y todo quanto tengo, y que le digeron señora baia
[15]
usted con dios que ya no es necesario que usted
[16]
declare que artos testigos ai ya y que les rrspon
[17]
dio por decir lo qu es lei de Dios no queren q
[18]
declare conq yo no se lo que responderian
[19]
tacones es q a declarado q dormimos en un cuar
[20]
to usted y yo dice usted q no es el ciruxano
[21]
y q digeron q llamaran a Juan Josph para q

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases