PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1635. Carta de Baltasar Dias para seu primo, Bartolomeu Dias, mercador.

Autor(es)

Baltasar Dias      

Destinatário(s)

Bartolomeu Dias                        

Resumo

O autor manda notícias várias do Brasil para Lisboa, desde as familiares, sobre um sobrinho do destinatário que ele acolheu na Bahia, às políticas, sobre a crise no Brasil e a guerra contra os Holandeses.
Page 98r > 98v

[1]
Jhũs ma Joseph; em 29 de junho 635 as

Hũa de Vm me foi dada en 20 de janro a Coal festejei muito

[2]
por me dizer nella fiquava Com saude e toda obrigaCam de
[3]
de Caza Comservelha Des por largos anos Comforme Vm,
[4]
ha mister e este tam Certo Como obriguado lhe dezeja Novas mi
[5]
nhas sam ao prezente fiquar Com saude Des gras, prestes sempre
[6]
pera tudo o q se offereCer de seu CerviCo; a esta teRa chegou
[7]
seu sobrinho oito dias antes do natal do Coal eu não foi sabe
[8]
dor senão a 15 de Janro porq moro polla terra dentro 20 le
[9]
goas e tanto q o soube me enbarquei a Cidade em sua busqua
[10]
adonde o achei em Companhia de soldado fo de maria gomes
[11]
a tinhoza mais perdido q aproveitado o Cal tinha vendido
[12]
o seu vestido de lona e juntamte o bisCouto de q na ssua dis me
[13]
dava tambem o tinha gasto mas disso nada emporta so diguo q
[14]
não sei o modo q Vm me mandou este mosso porq veo Cheo de tinha
[15]
e a Cabessa fta hũa bostella sem saber ler Couza de q eu mto me
[16]
espantei porq entenda Vm q os mossos q não sabem ler não prestão
[17]
qua pera nada eu o tirei da Cidade e o tive en Cura des janro
[18]
ate pasCoa q a Cura fora o q elle Comeo me Custou 20 Cruzados
[19]
em pataquas e so em azeite gastei 4 pataquas e em panos da Cabe
[20]
Ca gastei 3 varas de pano delgado o mestre q foi hũa molher lhe ti
[21]
rou Coantos Cabellos elle tina na Cabessa Com hũa tenas sem lhe fiCar
[22]
nenhũ, Comtudo no q mostra deve fiquar são agora o tenho posto a fe
[23]
Reiro e saralheiro Junto a par de min Com home mto grande
[24]
official, pro o dei a alfaiate e não no quis aprender o Rapas he mal
[25]
dito travesso não ha quem possa Com elle tenho fto obrigaCão de dar
[26]
Coatro annos e ei de vestillo de Roupa de linho a minha Comta
[27]
Ja lhe Comprei 3 varas de pano pa hũas 2 seroulas q lhe mandei
[28]
fazer porq não trouxe mais q hũas q as outras lhe fiquarão no mar
[29]
a Carapussa Cailhe no Mar das Camizas tem tres furtarolhe hũa, e
[30]
eu me espanto mandar Vm mosso sem vir aCostado a outro
[31]
Camarada q mestres não fazem Comta mais q de seu selario Vm
[32]
o soCorra Com Roupa de linho porq nesta teRa Custa a pezo de dro
[33]
e eu nem pera min a tenho dos mais gastos farei tudo o q puder q bas
[34]
tar ser Couzas de Vm, pa tudo ser bem pago

[35]

Muito me peza do emfadamento

[36]
q Vm me dis teve aCerqua do Sor Bispo sem me poder ser bom
[37]
ja Com isso se não enfade mais porq sem isso me ei de ordenar Coan
[38]
do Des seja servido, o q pesso a Vm he q esta Ca Anto de Coutos
[39]
Carnro primo do desembargador Dioguo de sa migel o Coal me tem

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation