PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS9028

[1789]. Carta de Vicente Fernández, labrador, para Marcelina Díaz de Cuesta.

Autor(es)

Vicente Fernández      

Destinatário(s)

Marcelina Díaz de Cuesta                        

Resumo

El autor escribe a su amada para darle noticias sobre el empeoramiento de la salud de su tío y repetir que no sabe todavía cómo quedar.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

-en propia mano de Marzelina de tuesta guae Dios ms as en Ribabellosa

Marzelina aqui lo pasamos con arta tristeza pero no se puede remediar nada. el tio lo pasa ya mucho mal pues ya no ay ninguna esperanza de qe salga ya estamos ya esperando de dia en da ya emos puesto todos los recados pues no ay mas qe paciencia. el tio de vitoria esta en casa con la jitana pues quiso qe llebaramos a mi tia para traer aqella de lo demas aqui no an traydo criada. no se como me se dispondra el viage para yr por esa No ay otra novead por aqui si alguna cosa te se ofrece o quieres ablar avisa por el correo diras a onde quieres salirr o como y qe dia ya ves estas cosas aora como andan i no lo puedo remediar Mui pronto y afecto servidor Vicente Fernandez

q s M Bsa Marzelina de Tuesta

aun no tengo lugar para escrivir


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation