PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1672]. Carta de Raquel da Silva para o irmão, Abraão del Sotto.

Autor(es)

Raquel da Silva      

Destinatário(s)

Abraão del Sotto                        

Resumo

A autora transmite diversas notícias e teme o extravio do que tem enviado ao destinatário, entre outras consequências do conflito bélico existente.
Page [1]r

quirido irmão Abram del sotto sieriman en pro 7bro

ja te avizei nas pasadas em como tinha chegado samuel de la parra avera tres meszes a qual me troxe cartas tuas o qual festegei em estremo por saber gozavas saude e todos de tua caza o qual me deu muitas novas de todos particularmente de meu quirido Benjami que ainda agora estamos relatando do baquer mage vel savoicol Deus tae deixe ver eles e os mais que Deus te der grandes gostos e todos de caza a gozamos ainda que con muito cuidado e mui temerozos da gerra por não saber nova nicnuma por não ter vindo navio ate gora nei saber se eses seneores ingrezes o frances nos virao a ver con que todo a colinia esta mui atemorizada deus nos livres e nos escape das maos de nosos emnemigos e nen esta ocaziao me parese e iotras que partirao avera 6 semanas e algums que estao no porto ja cargedos trinta e iduas mil livras e me parese que no navio que veio samuel de la parra se fara de mais candtidade e en todos que daqui sairen queira Deus levalos em pas para que goze de bons presos que de oje in diante queiro sera oitro mundo e se tratara de fazer asucre para que ja la qantro placas para uma de estas e não estar sujeito a uma de estas e chara pela minnan con algo e a noite ser nada ja te tenho escrito nos pasados en como tinha ido nova a valvacão não sei como não oive reposta assi me parrese se perderão con me parese nao ira ate nao saber como se poin estas coizas que ate entao coremos o risco a metade que e grade e quanto se ofrece sobre este particular moze esta feito in grande vellaco e o pus em cailsois não le falta mais que mestre que o ensine despois que oiver novas me parese alcansaremos aqui un que como a colonia esta tao rebolta mingei se quer por a iso e a tua mulher me reocomendo e lle peso olle muito por meu pai e por minha piquena e que e que le de algums ensino se o vello quizer pague por meus pecados le faleto no millor sua avo ben sei nao nesesito de fazelo pidito porque bem sei fara como soiza propia moze e eu e os mais agradesemos muito o vestido e as mais coizas tua sobrinha e meoa cuhada se muito recomendao muito e ti e tua mueller e bejami e samuel todos nos recomedamos e peche portas e tua sagra e te peso por todas as vias nos mades cartas cuas e vos que quanto alive a aqui temos teus sobrinos te piden tua bencao e a de deus

tua irman raquel da silva que tua vida e vista dezeja


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases