PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1773. Carta de Manuel Tavares da Silva, coronel, para José de Évora Macedo, capitão-mor.

Autor(es) Manuel Tavares da Silva      
Destinatário(s) José de Évora Macedo      
In English

Inglês:

Translation by

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Texto: -


[1]
Snr Cappam Mor Joze de Evora macdo
[2]
Recebi a sua carta e vejo o que me dis sobre o que lhe devo
[3]
e não foi dro que a vmce me emprestou como vmce podera dizer mas sim po-co de galão que mandou tomar na compa
[4]
por asim eu lhe pedir, de que não lhe remeto ja e pa ja a da coantia porque na mao do Coronel semedo me para poco de dro e ele se acha na Ribra da Barca
[5]
porem brevemte vira pa me entregar o tal dro o que logo satisfarei a vmce qdo queira esperar por estes breves dias
[6]
e se não quizer pode satisfazer o seu ameaço que brevemte acharei com que eu poça remir o vexame,
[7]
e em vmce dizerme que eu sou seu servo, pelos bons modos, se eu deser pela mta cauza que me pois me pareçe que não dou a- vmce ocazião de obrar comigo como obra
[8]
po-rem paçiencia
[9]
a mto poca fortuna furtuna pa com vmce que Ds Ge ms anns
[10]
villa da Praya 17 de Agosto de 1773 De vmce Mo vndo e C Manoel Tes Silva

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation