PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1568. Carta de Gonçalo Nunes para a sua mulher, Guiomar Fernandes.

ResumenO autor aconselha a mulher, para que ele consiga ser solto, a fazer o que diz seu amigo Fernão Martins.
Autor(es) Gonçalo Nunes
Destinatario(s) Guiomar Fernandes            
Desde Portugal, Elvas
Para S.l.
Contexto

O presente processo diz respeito a Diogo Nunes, identidade falsa que Gonçalo Nunes engendrou para tentar casar pela segunda vez em Elvas. Perante esta suspeita, o vigário de Elvas, António Pereira, em conjunto com os oficiais de justiça da cidade, moveu-lhe um auto do qual resultou uma carta comunicando às autoridades eclesiásticas de Évora os mencionados factos (PSCR0027). Junto a esta comunicação, seguiu também uma carta escrita pelo réu, prova do seu crime.

A presente carta foi escrita no verso de outra carta (PSCR0028).

Soporte uma folha de papel escrita em ambas as faces.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Fondo Inquisição de Évora
Referencia archivística Processo 5837
Folios 17v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcripción Tiago Machado de Castro
Revisión principal Catarina Carvalheiro
Contextualización Tiago Machado de Castro
Normalización Raïssa Gillier
Fecha de transcipción2013

Page 17v

[1]

e asym lhe torne a Rogar ao snõr fernã miz que abasta

[2]
faser d elle pay pa que me veja ssolto desdigam ho
[3]
que trouxe da beyra e isto emcomẽdado a violãte frz
[4]
e a seu marydo porque niso esta ho meu livramẽto e asy
[5]
vos mãnda Rogar a omra da synquo chagas de noso ssnor
[6]
jhus xpo guymar frz que nỹguẽ vos isto ousa porque
[7]
eu espero em ds de sempre oulhar por vos e margaryda
[8]
gllz lhe emcomẽdo outro tanto que deyxẽ de fa
[9]
ser tudo o que lhe fernã miz diser porque bem sabe
[10]
os meus trabalhos por que eu vym e por aguora
[11]
dyguo mais e se vyerem a esta cidade venhã parva
[12]
mẽte sem saberem o que prymeyro am de dyzer e se vyerẽ
[13]
saybam haonde esta mynha sogra pa que ella falem

[14]
[15]
e de voso marydo
[16]
Dioguo Nuz

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation