PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8759

1815. Carta de Francisco Javier Moreno para Francisco Ramón Larios.

ResumoEl autor avisa a Francisco Ramón Larios de la ida de una persona para pagar unas cantidades adeudadas y promete seguir cumpliendo con estas obligaciones.
Autor(es) Francisco Javier Moreno
Destinatário(s) Francisco Ramón Larios            
De España, Sevilla, Lebrija
Para S.l.
Contexto

En 1825 los tutores del conde de Torrepilares presentaron demanda contra el antiguo administrador de las rentas que poseían en la villa de Lebrija, Francisco Ramón Larios. En concreto le reclamaban una cantidad superior a los cien mil reales, que explicaban por la supuesta mala administración del demandado y los engaños que habría cometido ocultando información de interés a sus empleadores. No era la primera vez que Francisco Ramón Larios se enfrentaba a una demanda de este tipo; la testamentaría de su padre, que había sido el antiguo administrador de las rentas, también había recibido una reclamación similar; y los autos, pendientes de justicia en aquel momento, derivaron en un embargo a los bienes de la viuda y de sus herederos. En relación a la demanda presente, don Francisco no se negó a pagar aquellos alcances legítimos que debiera al conde de Torrepilares, pero argumentó que la cantidad que debía abonar era menor que la reclamada. Para ello aportó diversos documentos que probaban su alegación y entre los que destacaban ciertas certificaciones, cuentas de sus gastos como administrador y varias misivas remitidas al mismo por diversos destinatarios. La Real Audiencia, en base a toda esta información, actualizó las cantidades que debía abonar don Francisco Ramón y condenó al conde en el pago de las costas judiciales.

Suporte un cuarto de folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Sevilla
Repository Real Audiencia de Sevilla
Fundo Pleitos
Cota arquivística Legajo 29621, Expediente 1
Fólios 304r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2016

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Leba Febrero 8 815.

Mi apreciable amigo: Va dn Bento del a solventar a Vd 5395 rs vn como estaba convencido con Ud: Tambien lleva en letras pa Ud el resto a completar un tercio del año pasado en conformd de la contrata con el Ayto sirvase Ud remitirme el recibo de dho tercio pa resguardo del Tesoro dn Anto Granados

Lo demas se va proporcionando, no obstante los apuros del Ayto

Conservese Ud bueno y mande a su afmo amo qe esta ocupadisimo y pr eso no escribe mas largo ratifica a U el buen afecto qe le tiene

Franco Xavr moreno

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases