PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8258

1633. Carta no autógrafa de Ventura de Riaño, contador, para Juan de Escobar, tesorero.

ResumoEl autor avisa a Juan de Escobar del recibo de sus cartas y papeles, así como de las gestiones que ha hecho con todos ellos.
Autor(es) Ventura de Riaño
Destinatário(s) Juan de Escobar            
De España, Guadalajara
Para España, Madrid
Contexto

En 1637 don Juan de Escobar demandó judicialmente al duque del Infantado en relación a una donación hecha en 1 de febrero de 1633. Por la misma, el duque se comprometía a entregar una renta vitalicia de 500 ducados al año en pago a sus servicios. Estos no sólo comprendían el ejercicio del cargo de tesorero, sino también las ayudas económicas que don Juan de Escobar había hecho al duque en vida de su abuela, la duquesa doña Ana, y de su padre, el marqués de Saldaña. No obstante estas premisas, el duque no cumplió con su obligación y en su defensa alegó los grandes beneficios económicos que el tesorero había logrado en el transcurso de su ejercicio, así como el hecho de que las ayudas económicas prestadas se habían sustentado en obligaciones contraídas sobre el patrimonio del propio duque. Por su parte, don Juan de Escobar además de recalcar sus buenos servicios a la casa del Infantado y los de su familia (su mujer había sido camarera de la condesa de Saldaña), presentó cuentas y una serie de cartas en las que diversas personas reseñaban su buen hacer, así como las intenciones del duque por hacerle buena merced. Las propias anotaciones del tesorero en las cartas señalaban las incongruencias de sus autores, que escribieron una cosa y luego testificaron otra en los interrogatorios.

En el sobrescrito de la carta aquí transcrita don Juan de Escobar escribió lo siguiente:: "De Riaño, en que avisa cómo a hecho los precios de los paños y bayetas y de todas las demás mercadurías, por haberse de pagar en un año y se pasó por ellos, y no se pasaron en dos".

Suporte un folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías de Cámara
Cota arquivística Legajo 33342, Expediente 2
Fólios 83r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

He Rdo Su carta de Vm y las que con ella benian pa el duq mi sr que di luego en su mano y ansimismo la Cartera que entregue a mi sa en mano propia.

Tambien Rvi la memoria de los paños la qual he bisto y puesto los precios a la margen d ella que me parezen En dios y en mi Conçiencia ban justificados por averse de pagar En Un Año Vm los bea y haga lo que pudiera no tengo mas que dezir sobre esto

La Carta pa Vizente Valeriola llevo ayer El alferez Clavixo gde Dios a Vm gua 19 de agto 1633

ventura de riano s D Ju de escobar

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases