PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6004

1593. Carta de Jaime Escuer, clérigo beneficiado, para Tomás Cortés, canónigo y comisario del Santo Oficio.

ResumoEl autor avisa a Tomás Cortés de que unas cartas que iban dirigidas a él han sido entregadas por error a Catalina Abarca. Le informa también de que ha despachado las respuestas a otras misivas, tal como le había encargado.
Autor(es) Jaime Escuer
Destinatário(s) Tomás Cortés            
De España, Zaragoza
Para España, Huesca
Contexto

El reo de este proceso era Jaime Escuer, clérigo beneficiado de la iglesia de san Pablo de Zaragoza. Fue acusado por la Inquisición de Zaragoza en 1593 de la pérdida de un pliego de cartas dirigidas a Tomás Cortés, comisario del Santo Oficio en Huesca. El correo mayor de Zaragoza solía entregar al reo la correspondencia que llegaba desde Madrid a nombre de Tomás Cortés para que se la remitiese él mismo. En esta ocasión, Jaime Escuer le confió las misivas a un criado del carretero ordinario de Huesca, Juan de Farda, quien se equivocó de domicilio, dándoselas por error a Catalina Abarca. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si el reo fue finalmente condenado y la pena que se le impuso. En el margen izquierdo de la carta aparece la siguiente anotación: "Es un hijo de un familiar de Huesca llamado Vicenzo Baylo".

Suporte un bifolio de papel doblado en folio, escrito por el recto del primer folio y por el verso del segundo folio.
Arquivo Archivo Histórico Provincial de Zaragoza
Repository Inquisición
Fundo Procesos inquisitoriales
Cota arquivística Legajo 68, Expediente 12
Fólios [5]r y [8]v
Online Facsimile http://dara.aragon.es/opac/app/attachment/?a0=Resultados&c0=Imagen+Vista&a=db/a5/AHPZ_J_00068_0012.djvu&l0=djvu
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Al doctor tomas cortes canonigo de la sta yglesia de huesca y comisario del sto oficio etc huesca

con mucho cuidado estoi de las cartas que llebo el criado de farda el carretero porque me an dicho las a dado a donia catalina abarca suplico a Vm se agua yncapie en ello porque es muy grande bellaqueria de doñia catalina recebir cartas que no son suias quando yo las di estaba presente aquel gentil honbre que me truxo la carta del ynquisidor çamora con quien Vm me dezia yo ynbiase la respuesta de ella con medio real de porte se las di Antonio ba despachado con el secresto y la respuesta de la carta de miçer garçia ase ofrecido tres escudos de gasto porque no querían despachar el secresto sino que de aqui fuese notario y nunçio con dezir que era negoçio de Vm no aprobecho aseles hubido de dar tres escudos y que no fuesen por despachar presto no se ofrece otra cosa nro señor con todos y de nobienbre a 16 de 1593

Jaime escuer

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases