PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR5520

1785. Carta de Juan Asensio Ortega Urrea para Juan García Abellán.

ResumoEl autor pide a Juan García Abellán que interceda entre dos personas para alcanzar un trato que evite ir a juicio. También le pide un trato de favor con una tercera persona.
Autor(es) Juan Asensio Ortega Urrea
Destinatário(s) Juan García Abellán            
De España, Albacete, Jorquera
Para España, Albacete, Valdeganga
Contexto

En 1785 compareció ante el Consejo Martín de Heras, labrador y capitular del lugar de Valdeganga (Albacete) en el partido de Torquera, para denunciar los tratos vejatorios que sufría por parte del alcalde ordinario de la villa, Benito Manuel Ortega, y de su hermano, Juan Asensio Ortega. La razón de esos malos tratamientos había sido su comparecencia como testigo junto a otros capitulares del concejo en la causa contra Juan de Casanova, cortador de carne, y sus hijos. Se acusaba a Juan de Casanova y a sus hijos, Ramón y Juliana, de vida licenciosa, siendo este hecho visible por el avanzado estado de gestación de la muchacha. Los testimonios aportados por los capitulares podían llevar a la privación del usufructo de la tabla de carne que disfrutaba Juan de Casanova, un desenlace que el alcalde ordinario trataba de evitar por la gran amistad y deudo que mantenía con aquel. A consecuencia de estos hechos, Martín de Heras había sufrido los malos tratamientos por parte de los hermanos Ortega, concretándose en la difusión de una calumnia que lo vinculaba en relación adúltera con Agustina Montero, prima suya y casada con Antonio Segovia. Además de negar estos hechos, atendiendo entre otras cosas a la discreta y honrada conducta de la citada Agustina Montero, Martín de Heras pidió al Consejo que paralizase una causa que debía de ser juzgada por enemigo evidente. Para demostrar la mala disposición de Benito Manuel Ortega y de Juan Asensio Ortega, Martín de Heras aportó varias misivas que mostraban, por un lado, las deudas que aquellos mantenían con el demandante y, por otro, las amenazas vertidas por el citado Juan Asensio Ortega. La disposición del consejo determinó la obligación de inhibirse en la causa por parte de Benito Manuel Ortega.

Suporte un folio de papel doblado de manera irregular, escrito por la primera cara.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías de Cámara
Cota arquivística Legajo 31317, Expediente 17
Fólios 4r
Transcrição Gael Vaamonde
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2015

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A Juan Garzia de Abe llan gde Dios ms as Bine dado deel lugar Valdeganga Jorquera 5 de Febrero de 85.

Mi mas estimado Dueño y Amigo Benito de Maria, portador de esta a venido a valerse de mi, sobre un trato, que tiene de un azafranar, con Joaquin el Zapatero, y aviendome echo relazion, de el me a parezido combiniente, se trate, por compostura que Judizialmte: por lo que estimare a vmd Junte a ambos y los oyga, y aga de modo, que dho Joaquin se quede con el Azafra-nar, aunqe el referido Benito le revaje alguna cosa, de lo que qedaron combenidos, pues de presente no se alla con el dinero para volverselo; assi lo espero de la vondad y atenzion de vmd.

Assimesmo, espero mereser a vmd le able a ese sr Ale y Amigo Dn Luis Gonzalez; que procuren mirar con atenzion; a Juan Casanoba y no estrecharlo, como me consta lo hazen; que Corramos con la vuena Armonia que emos Corrido spre que a todos tendra cuenta, pues no incurriendo en Cosas maiores no sera razon, el prozeder contra el, pues pareze sera querer agraviarme a mi por mano ajena; no dudo que mediando vmd y reflexionando el dho Amigo Dotor, nuestra antigua admistad, procura-ra ampararlo, y no dar Lugar sin justa causa a que nos disimulemos, y no ocurriendo otra cosa, perdonar y mandar a su mas verdader Amigo q S B

Juan Asensio Ortega y Urrea

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases