PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR3032

1555. Carta de Miguel de Gámez para Juan de Aquerreta y Esteban de Aquerreta.

ResumoEl autor escribe a los hermanos Juan y Esteban de Aquerreta para darles diversas informaciones relativas a los negocios que tienen juntos, especialmente en lo relacionado con la compraventa de algunos alimentos como el regaliz.
Autor(es) Miguel de Gámez
Destinatário(s) Juan de Aquerreta       Esteban de Aquerreta      
De Bélgica, Amberes
Para España, Navarra, Pamplona
Contexto

En 1558 Pedro de Arbieto demandó a Juan de Aquerreta por el impago de 235.000 maravedís durante la compra de ciertas mercancías textiles procedentes de Flandes. Alegó que sólo había aportado una parte de la cantidad total y se anejaron diversas cartas que venían a probar la relación comercial entre ambas partes.

Las cartas PSCR3012 y PSCR3032 fueron enviadas de forma conjunta y escritas una a continuación de la otra.

Bibliografía:

Brumont, Francis; Priotti, Jean-Phillipe, (2014): Identités marchandes. Merciers et hommes d'affaires dans le commerce entre les Pays-Bas et l'Espagne (1533-1556). Académie royale de Belgique.

Suporte un folio de papel escrito por el recto y el verso.
Arquivo Archivo Real y General de Navarra
Repository Reino
Fundo Tribunales Reales
Cota arquivística 145095
Fólios Documento 15, [1]r-v
Socio-Historical Keywords Guadalupe Adámez Castro
Transcrição José Miguel Escribano
Revisão principal Elisa García Prieto
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2016

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

a mis ss ju y esteban de aquerreta en Pap ho n bilo a mi sor jacobe de ugaz pa que se la enbie

somos a 30 del dicho la de arriba es copia de otra enbiada el dia que prc por Yngalaterra despues lo que mas ay que dsr es que e reçebido otra copia de la meoa e por ella dize se consine en s sn a miguel de voyz e no se podra azer d esta bez por benir tarde el abiso pero p la otra memoria que vsms enbiaren se consinara al sr beroyz prq aga las boluntades de vsms que les sea abiso quoato al regaliz no ay que dsr sino afmar lo dicho fierro bale de 7 l 4 s 7 d 6 lo de la probinçia grasas de ballena baldran a 138 s tonel y con lo dicho no se ofreçe otro que abisar a vsms n s gue y prospe bida y estado de vsms como desean.

besa las manos de vsms Miguel de Gamez

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases