PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8535

1768. Carta de Vicente Salazar para Isabel Trujillo

SummaryEl autor protesta a Isabel Trujillo cierta acusación que le ha hecho en su última carta y se remite a su correspondencia pasada para asegurar la equivocación de ella.
Author(s) Vicente Salazar
Addressee(s) Isabel Trujillo            
From España, Sevilla, Carmona
To España, Sevilla, Carmona
Context

En 1772 Isabel Trujillo se presentó ante la justicia para reclamar el cumplimiento de la palabra de matrimonio dada por Vicente Salazar. La pareja, natural de Carmona, había mantenido una relación amorosa que se extendía cinco años en el tiempo. Para probar su compromiso Isabel hizo presentación de unas cartas y diversos objetos que Vicente le había regalado. Sin embargo, al mismo tiempo que Isabel sostenía su causa ante la justicia, apareció otra joven de la vecindad que reclamaba el cumplimiento de un compromiso similar a Vicente Salazar. María de Ávila sostenía que ella también había recibido la promesa de palabra de matrimonio y que a resultas de la misma había accedido a las pretensiones de Vicente Salazar, y a consecuencia de ello se hallaba embarazada de ocho meses. Isabel Trujillo alegó entonces que la promesa recibida era anterior en el tiempo a la que podía haber recibido María de Ávila, toda vez que ponía en duda que ésta conociese siquiera a Vicente Salazar. Éste, que se encontraba preso en la cárcel de la Real Audiencia de Sevilla, admitió las promesas hechas a Isabel Trujillo y reconoció como suyos los objetos y cartas enviadas, pero no admitió el conocimiento de María de Ávila. El hecho de que ésta no cejase en su empeño por lograr la justicia deseada dilató la causa. A lo largo de la misma, Isabel Trujillo siguió presentando cartas que demostraban el largo periodo de amistad y noviazgo que la unían a Vicente Salazar. A pesar de que sus alegaciones parecían bien probadas, los testigos aportados por María de Ávila demostraron que ella también tenía justificados motivos para exigir el cumplimiento de su compromiso a Vicente Salazar. En 1774 éste admitió que había dado palabra de matrimonio a las dos mujeres y reconoció la paternidad del hijo de María de Ávila. Considerando las circunstancias de ésta última, vio más necesario el cumplimiento de la palabra dada a ella que no la ofertada a Isabel Trujillo. Ante esta situación, Isabel decidió retirar su demanda, lo cual allanó el camino para el matrimonio entre Vicente Salazar y María de Ávila.

Support un folio de papel doblado en cuarto, escrito por todas sus caras.
Archival Institution Archivo General del Arzobispado de Sevilla
Repository Justicia
Collection Matrimonial
Archival Reference Legajo 13819
Folios 249r-250v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Carmona y Marzo de 1768

Mi mas estimada y querida hermana despues de desearte la mas perfecta salud, ofrezco la que me asiste mui a tu disposizion.

hermana mia te doy rrespuesta a tu papel; y Digo que en lo que me dezias de las zerezas eres tu la engañada pues tube la curiosidad de sacar las esquelas o billetes que e rrezivido tuios y en uno de ellos encontre lo que en el penultimo pa papel te mande a dezir y para que beas que es asi el Domingo en la ttarde te espero sin faltta en la casa de tu hermana y si por casualidad nos dejaren solos algun rrato te manifestare el dho papel en lo que me prebienes de que ojala me hubiera ydo en la pasqua digo que hubiera sido la dicha para mi que ya se me hubiera ydo ese quebranto y no que aora lo tengo presente pues en considerar que se me pasaran quatro dias lo menos y que no te e de ver se me aran los rreferidos quatro dias quatro años, pero te aseguro hare por habrebiar y de venirme quanto antes.

Me alegro el que te baias comiendo poco a poco la toronja y segun me manifiestas eres afizionadita a ellas y esta noche estaras con el quido en la bentana que es noche de rresurarme y aras por estar sola pues te llebare media dozena de toronjas aunque no sea mas de quando te las comas que te aquerdes de mi y no con esto te digo que me olbidaras pues tengo un buen conzepto echo en ty.

Mana domingo te escribire otro papel para la despedida.

Adios mi vida de trujillo

anoche biernes tube que escribir esta metido en la cama y no me determino a escribir delante de mis compañeros porque como quiera que los dos saben leer pueden por casualidad yr pasando y pueden ber alguna cosa.


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view