PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR8280

1689. Carta de Pedro Cayetano Fernández del Campo, marqués de Mejorada, para su tío Diego Ventura Fernández de Angulo, obispo de Ávila.

SummaryEl autor, tras alegrarse de que los achaques de su tío no vayan a más, le informa de ciertos aspectos de sus negocios, así como de su preocupación por ciertas murmuraciones sobre la relación entre ambos.
Author(s) Pedro Cayetano Fernández del Campo
Addressee(s) Diego Ventura Fernández de Angulo            
From España, Madrid
To España, Ávila
Context

En 1700 el marqués de Mejorada presentó una demanda contra los bienes del expolio del obispo de Ávila, su tío. Reclamaba la devolución de unas alhajas de plata que le había prestado con motivo del nombramiento del obispo como embajador extraordinario ante la Corte de Lisboa. El pleito fue seguido en primera instancia ante el corregidor de Ávila, quien sentenció a favor del marqués declarando que debía ser compensado por las cantidades prestadas. No obstante, el fiscal de la Cámara Apostólica apeló ante el Consejo de Castilla para evitar el pago de la cantidad sentenciada. Para justificar su posición hizo presentación de dos cartas escritas por el marqués a su tío en que se declaraba la llegada a un acuerdo sobre la susodicha plata. Además de estas dos cartas, el proceso adjuntó otras doscientas misivas escritas entre 1683 y 1691 que fueron revisadas durante el proceso de expolio. En 1705, ambas partes seguían presentando alegaciones para lograr, en el caso del marqués, la ratificación de la sentencia favorable a su causa, y en el de la fiscalía, para sortear el pago exigido.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas sus caras.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 35030, Expediente 1
Folios Cuadernillo, 19r-20r
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Illmo Sor

Mi Señor y mi tio su carta de VS I de 20 produze en mi efectos diferentes de sentimto por verle fatigado de esa fluxion en cuyos dolores y molestias no se dejara de padezer y de alvorozo porque su salud no tenga mayor combate que esa amarra de su seguridad si se confirma en gota como yo lo creo de los humores gruesos de que VS I se compone, de la falta de ejerzizio y de la no abstinenzia en la comida, no hay duda en que fuera lo mejor vivir sin achaques si esto se pudiera conseguir, pero haviendo de padezer alguno bueno es que sea el que se tiene por escabeche de la vida, aunque sepa a cagajones, que assi lo dezia un cavo muy perseguido de este achaque y muy discreto, y impaziente quando le querian acallar con este consuelo.

En el punto de las dependenzias de Sancho durara nuestro silenzio todo lo que se tardare en adquirir las fundaziones de los maiorazgos que han de dar la luz a lo que se haya de seguir, y sin ella todo discurso será ziego y fuera de proposito.

Creo la mortificazion que VS I habra tenido en hallarse sin arvitrio pa seguir el dictamen que tenia hecho favorezerme a mi, y acomodar a Vitoriano; y creo la segurd que me da de atenderle a el y a mi, y confieso a VS I que sobre el cariño que le tengo y oblign q me insta a desearle alguna convena hay otra razon mas superior, y es la de que no ignorando el mundo estos motivos, y que es el unico sujeto a quien por ellos deva haver solizitado el abrigo y amparo de VS I y viendo al mismo tpo que todo quanto VS I da de dezenzia y de comd recae en otros, como los efectos llegan a la nota de todos y no las causas es preziso que arguian u demerito en el, u poco afecto de VS I hazia mi, y este rosor no puedo negar a VS I que me tiene y tendra mortificado mientras el desengaño no sea tan patente, como la ocasion de el, que temo sea dilatado assi por la falta de vacantes que son raras las de este jenero, como porque descubierto el misterio de los empeños sera muy rudo quien no los busque tales, pues es mas fazil ser negoziante entremetido que benemerito modesto; y por conseqa estaremos spre en los terminos de ygual sentimto aun sin el consuelo unico de que prozeda de libre acto de la voluntad de VS I que es el que solo pudiera aquietar a la resignn de Vitoriano y a la mia. Nro sor gde a VS I como deseo y he mr Md 29 de setre de 1689

B l m de VS I su mas Rendo sobro y fiel amigo Cayetano Sor Obpo mi tio

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view