PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7059

1552. Carta de Cosme de Santo Domingo para sus hermanos Francisco de Santo Domingo y Alonso de Santo Domingo.

SummaryEl autor reprocha a sus hermanos la falta de cartas y, sobre todo, que no atendieran a los avisos por la pérdida de hacienda que ello les ha supuesto; no obstante, anuncia su deseo de volver a España.
Author(s) Cosme de Santo Domingo
Addressee(s) Francisco de Santo Domingo       Alonso de Santo Domingo      
From América, Chile, Santiago de Chile
To España, Burgos, Covarrubias
Context

En 1560, Alonso de Santo Domingo y sus hermanos, vecinos de Covarrubias, interpusieron una demanda contra Alonso de Aguilera, caballero de Córdoba. Le reclamaban la entrega de cien castellanos que su hermano, Cosme de Santo Domingo, le había entregado en Chile para que los remitiese a su familia. Al regresar a la Península, Alonso de Aguilera sólo entregó las cartas que había escrito Cosme, pero no el dinero. Alonso de Santo Domingo, además, acusaba al demandado de los perjuicios económicos que le estaban causando las constantes reclamaciones ante la justicia. El tribunal falló a favor de los hermanos de Cosme de Santo Domingo.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas sus caras.
Archival Institution Archivo General de Indias
Repository Justicia
Collection Autos entre partes
Archival Reference Legajo 1138, Número 2
Folios 6r-7v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A mis muy deseados señores her manos franco de Santo domingo y aloso de santo domingo en la villa de quebaRubias del obispado xogalva de indias de los Reynos de chile mis señores muy deseados señores hros

muchas cartas he escrito de nueba espana y del peru y d estas povinçias de chile y de todas nuca he abido nynguna Respuesta no se qu es la cabsa ni he sabido si soys todos muertos o vibos porque en bdad ab benydo qlqer de bosotros a me buscar yo tubiera el dia d oy treynta myl castellanos porq yo tube en las pobinçias de honduras en los Reynos de la nueba españa quyos vasallos los qles podiais tener qlqera de bosotros y me los qto el rey porq no pueden los saçerdotes tener yndios y no los pueden tener los trespasava en mys hermanos o parientes tambien los he tenydo en esta trra y gasto mas de seys mil castellanos por los ab y como bi q nyngunos de vosotros venyan a stas ptes los dexe y por ber q yo soy enfermo porq determino de me ir en esas ptes con el ayuda de dios señores a ora dos haños os escrevi con un caballero de Cordoba q se diçe alonso de aguylera q yba a negoçiar a la corte cosas del govnador do po de valdibia senor de esta trra y enbie çien castellanos q son myl y quinos Reales yo abia madado inbiar mas pro no pesente no diero mas cobraldos y repartildos entre todos mys hrman y hras y Rogad a nro señor me lleve con salud a esas trras porq sera my partida placiendo dios desde esta fha en diez meses y lo q dios me a dado no lo qero sino pa bosotros porq mi bida sera muy poca porq siempe bibo enfermo llevare con el ayuda de nro señor dios y su benditisima madre seys o siete myl ducados por amor de dios q rogueys a nro senor por my q soy muy pecador si abeys hecho algu mudamyo en benyr a estas ptes no bengays porq como digo plasiendo a nro señor sere muy pesto alla la Jornada es algo larga q ay d esta trra a espana çerca de qtro myl leguas por trra y mar esta carta aya todos mys hermanos y hras por suya asi franco de santo domygo y alonso y de santo domygo y a jua y a fraca y a ysabel la q esta casada con po gonçales y a ysabel la menor y tanbien a mys señores pmos el vachiller villoslada y el vachiller lerma y al ldo dio de villoslada y al señor su padre y a todos sus hermanos y hermanas y a todos los hermanos del vachiller lerma en especial a fray melchior y a po de villoslada y a ma laso y a su marydo a mi hermano ju de palacios Ruegue a dios por my q yo espero en dios de le casar todas sus hijas a lonso de costança mi pimo en lerma m encomiende y a mi tio po de aguylar y a todas mys pmas las hijas de la d ortuño a nabaste el clgo y a ju de las nabas beso sus muy magcas manos y a mi maestro el señor Rocas y a tomas el clgo veso sus manos el tenple d esta trra es el popio d esas tieras quando alla el verano es aca ynbierno qdo aca ynbierno halla vano por nabidad son aca los grandes calores por pascua de spu santo la mitad de ynbierno qdo aca de dia alla de noche qdo alla de noche aca de dia quando alla es media noche aca mediodia la gente d estas trras es gente barbara y bruta echase hijos con hijas y con hermanas y madres no conoçen a dios no saben mas de naçer y moryr andan bestidos con unas matillas de algodon traenlos los cristianos como si esclabos come como las comydas son muy bastas no ay frutas no avia trigo en aqstas ptes sy los christianos no lo traxeran ny gallinas ny puercos ny bacas los españoles visten de cosas de castilla y come y beber bale muy caro bebemos arroba de bino cotynuamete a cccc o a quynyentos Reales e lienço a treynta reales el pano a ciento y cinqta cada mes gasto en bino trescientos o quatoçientos Reales y porq sta no es pa mas de q nro Señor me dexe veros con salud d esta cybdad de Santiago de nuebo estraño de los Reynos de chile oy dia de san lucas a diezyseys de otubre de myl y quinientos y cinqueta y dos años do qdo a sviçio de dios y de vrasmds

Cosme de Santo domyngo

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view