PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6650

1702. Carta no autógrafa de Catalina Señor para su tío Pedro Señor y Angulo.

SummaryCatalina Señor pide a su tío dinero y le da diversas noticias de su familia. Le dice que quiere empeñar sus joyas para conseguir dinero porque está desesperada.
Author(s) Catalina Señor
Addressee(s) Pedro Señor y Angulo            
From España, Madrid
To España, Toledo, Noblejas
Context

El proceso está incompleto y sólo se han conservado las cartas que se presentaron como prueba, por lo que desconocemos buena parte del contexto. Catalina Señor era natural de Noblejas (Toledo) y se había ido a vivir junto a su marido e hijos a Madrid. Desde allí mantuvo una fluida correspondencia con su tío, Pedro Señor y Angulo, vecino de Noblejas. Baltasar, el marido de Catalina, había tenido un pleito con las monjas de la Concepción y el coste de la defensa había sido muy alto, por lo que pasaban necesidad. Catalina pidió reiteradamente dinero y otros recados a su tío.

La carta aquí transcrita presenta un subrayado de un anotador que está señalizado con la siguiente nota: "A la letra lo variado hasta la palabra quiere" y en la palabra "quiere" del verso señaliza: "Hasta aquí". Esta nota nos da a entender que en su momento se interpretó que esta parte de la misiva estaba escrita de otra mano. La carta presenta también otra nota marginal en el margen izquierdo del verso que parece ser del destinatario y dice: "Agosto 30, Doña Catalina, mi sobrina"

Support un folio de papel escrito por recto y verso.
Archival Institution Archivo de la Real Chancillería de Granada
Repository Colecciones
Collection Pleitos de la Real Chancillería
Archival Reference Caja 13980, Expediente 14
Folios 2r-v
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Agto 30 de 1702

tio de mi corazon me tiene con gran cuydado el no aber visto a nadie de Noblexas tantto tienpo ha por saber de la salud de Vm y de mi thia que polonia me escribio q estaba para yr a tomar Baños por el azzidente de la ynflamazion del bientre y con este cuydado escribio Dn Balthasar a Vm y despues escribi yo otra y de ninguna ha biao Resptta ni de dos q e scrito a polonia tanpoco he tenido resptta y con Marzela me suzede lo mismo que a tres semanas q no e bisto carta suya q ya la e scrito dos bezes y con esta q escribo oy tres y me tiene con grandisima pesadumbre no saber q es la causa quiera Dios no sea falta de salud de una cassa ni de otra q ese es el mayor cuidado y encargo a Vm q por amor de Dios me escriva para lo q usted nos quisiere mandar q le obedezeremos con la boluntad q Vm sabe.

thio mio con la ocasion de hallarnos muy apurados de dinero ni tener donde cobrar por aber puestole a Dn Balthasar un pleitto las monjas de la conzepzion y aberle enbargado todas las renttas donde abia de cobrar y asta que se concluya no poder cobrar nada cansamos a Vm pidiendole que por amor de Dios nos aga gusto de darnos quatro o cinco mill Rs sobre las goyas mias que mas que esa cantidad bale asta que cobremos y se los bolberemos a Vm porque de cathaluña escribe Dn Geronimo q a menester al pie de quatro mill Rs porque llega ya el tienpo de las sentenzias y Dn Balthasar no sabe que azer que por aca no a topado quien le de dinero sobre alaxas ninguna porq aqui tiene poco conocimto mio a poco q benimos y si Vm supiese de alguna persona de satisfazion que de esta cantidad o mas sobre dhas alaxas nos lo escribira con la mayor brebedad que pueda porq lo de cataluña no da dilazion que la poca fortuna de no aber bendido la paja que ynporta mucho dinero y el tenerlo ajustado Dn Baltasar a diez qs la aroba a un mesonero y aber dado tan malas notizias de su paga Y no aber topado otra persona q lo tome ni poder bender el trigo que se a corido que a sido poco y de tan mala calidad que no ay quien lo quiera nos obliga a a 8 m y Dn Baltasar no escribe al porque bien sabe su natural que se dexa antes morir que pedir nada a nadie que aseguro a Vm que yo me allo tan aburrida de nuestra poca fortuna q y ber siete criaturas careziendo de muchas cosas y no poderlo remediar le diera a qualquiera lastima agase la boluntad del Sr pues asi lo quiere no canso mas a Vm y a mi tia le dara Vm mui cariñosas memorias y me dira Vm si a venido de los banos que me alegrare aya benido libre de su racha y de Dn Baltasar rezibira Vm muy cariñosas memorias y se las dara a mi tia de su pte y a polonia de pte de ambos y y que no dexe de escribirme Ds gde a Vm los dilatados a como deseo y e menester Madrid y agosto de 1702

Sobrina de Vm que m a que mas quiere y dese ber Doña Catalina A Dn Pedro Sor y anglo mi tio y sor

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view