PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6538

1710. Carta de Facundo Antonio de Mendoza y Escalante para su hermano Pedro de Mendoza y Escalante, alguacil mayor y regidor.

SummaryEl autor escribe a su hermano Pedro de Mendoza y Escalante para pedirle que le envíe alguna ayuda con la que paliar su difícil situación económica.
Author(s) Facundo Antonio de Mendoza y Escalante
Addressee(s) Pedro de Mendoza y Escalante            
From España, Asturias, Llanes
To América, México, Heroica Puebla de Zaragoza
Context

El reo de este proceso era Pedro de Mendoza y Escalante, alguacil mayor y regidor de la Puebla de los Ángeles (México). En 1695 partió de la villa asturiana de Noriega, de donde era natural, rumbo a América. Pero antes de emprender el viaje extendió un poder a su hermano mayor, Facundo Antonio de Mendoza y Escalante, para que contrajera matrimonio en su nombre con Manuela de Noriega Celis. Pasados seis años, en 1701, asentado plenamente en Nueva España, se desposó con María Rosa Yáñez Remuzgo de Vera, hija de un importante hacendado. A finales de ese mismo año, Pedro de Mendoza y Escalante se presentó ante el Tribunal de la Inquisición para delatarse a sí mismo, pues temía haber incurrido en un delito de bigamia. En su declaración explicó que no tenía constancia de que finalmente se hubiera celebrado en su ausencia el enlace con Manuela de Noriega Celis y estaba convencido, además, de que el poder que dejó para ello era nulo, ya que lo había otorgado bajo coacción y ni siquiera había llegado a firmarlo. Con todo, para que no quedara ningún resquicio, en 1700 había anulado dicho poder y remitido la correspondiente revocación a sus parientes en España. Consideró entonces que no había impedimento alguno para casarse. Sin embargo, poco después de la boda, recibió una carta de su tío Diego de Posada y de la Madrid en la que le informaba de que por las averiguaciones que había estado realizando parecía que el primer matrimonio sí era válido. Este fue el motivo por el que Pedro de Mendoza y Escalante decidió acudir al Santo Oficio. En enero de 1702 volvió a la Inquisición para aportar como prueba de su testimonio dos cartas que acababa de recibir: una de Francisco de Mier y Noriega y otra de su cuñado Baltasar de Noriega Escalante.

Hasta 1725 el Santo Oficio no acusó formalmente al reo, que fue condenado a abjurar de levi, a una pena de destierro durante diez años de Nueva España y de la villa de Madrid, y al pago de cuatro mil pesos. Asimismo, se le obligaba a regresar a España para que el juez eclesiástico del obispado de Oviedo dirimiera con cuál de sus esposas debía hacer vida conyugal. Las autoridades episcopales determinaron que el primer matrimonio no quedaba suficientemente probado, lo que animó a Pedro de Mendoza y Escalante a insistir en la apelación que había interpuesto ante el Consejo de Inquisición. No obstante, la sentencia del tribunal novohispano fue ratificada en 1730 y 1731, prohibiéndosele, además, retornar a México, una vez cumplida la pena, sin licencia expresa del inquisidor general. El acusado no desistió de su empeño y se marchó a Roma, donde en 1734 obtuvo dos breves apostólicos que anulaban el casamiento con Manuela de Noriega Celis. Pero la Inquisición de México mandó recoger las bulas papales, de modo que no tuvieron ningún efecto. En 1737 fallecía la que fue su segunda esposa, María Rosa Yáñez Remuzgo de Vera, y tres años más tarde moría también Pedro de Mendoza y Escalante.

La carta aquí transcrita forma parte de la correspondencia requisada en la casa de Pedro de Mendoza y Escalante en 1725 por orden del Santo Oficio. En el folio [7]r aparece la siguiente anotación del destinatario: "Llanes, y julio 24 de 1710. Mi hermano don Facundo".

Bibliografía:

Alfaro Ramírez, Gustavo Rafael (1997), "¿Quién encarceló al alguacil mayor de Puebla? La vida, los negocios y el poder de don Pedro de Mendoza y Escalante, 1695-1740", Estudios de Historia Novohispana, nº 17, pp. 31-62.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas las caras.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Secretaría de Aragón, Tribunal de Distrito de la Inquisición de México
Archival Reference Legajo 1730, Expediente 1
Folios Pieza 3, [7]r y [9]r-[10]v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcription Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Carmen Serrano Sánchez
Standardization Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2016

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Querido Y amado ermano nuestro señor quiera que hesta te alle Con la saluz que llo Para mi deseo en ConPañia de mi querida ermana Y sobrinos la Cual nuestro señor bos la haumente Por muchos añs la mia Y de tu Prima Y sobrinos queda ha tu serbicio Para lo que nos quisieres mandar que lo aremos Como pide nuestra hobligacion. Por cierto ermano mucho estraño de tu leY hel no aberme ParticiPado de tu saluz Pues deseo la gozaras Como Yo deseo gozar la mia Y abiendote hesCrito Con esta Cuatro Y no tener rrespuesta de ninguna d ellas Y la ultima te la Ynbie Por el Presidente de guadalagara quien te la entrego en tu Casa hen Propia mano segun me dixo tu Conpadre D gueronimo gonzalez de mobollan quien me participo de tu saluz Y la de los ermanos y Crei de que me hesCribirias Por el Y me Ynbiarias halgun soCorro Ynbiandote a decir que me allaba tan haPurado y tan Corto de medios que no Podia ser mas Yo y mas que nunCa que l acienda que me dejo nuestro tio D Juan de Mendoza la llebo el Yndiano Como te Ynbie a decir Y rroman por otra parte lo de Pimiango Por las deudas de mi tio a mi me Costo letigar en balladoliz un año Y sabe Dios que me dejo bien aPurado esto me a Quedado del Pleito hora Considera cual Puedo estar Con tres Yjos y la demas familia Y en lugar Cercado Y sin inteliguenCia ninguna Y naYde que me faborezCa sino a Costa de halgo si tenia Y si los dos fueran Para Yr Comigo ho el Primero te aseguro Ya ubiera Ydo a busCar la fortuna Como as echo tu Y otros que an Pasado alla aUnque Yo Para fortunas naci tarde que a mi ast agora Poco me an faborecido en la otra bida quisiera tenerla que aquella ha de ser heterna Y asi lo que te suPlico querido ermano me soCorras Con alguna Cosa Para desenPeñar la hacienda que me lleba el Yndiano que si lo tubiera desenPeñado Ya fuera pasando aunque fuera Con estrechez Y si tubiera Cuatro Rs para tener alguna Ynteliguencia Como azen otros en este lugar Pudiera mantener mi acienda Y Criar ha mis Yjos Y a no me soCorrer Como te suPliCo sera YnPosible tener mas rremedio que Yr a busCar fortuna que Para pasar un onbre peor que si fuera el mas minimo del Pueblo mejor es Yr a pasarlo honde no le ConozCan Y asi me sera PreCiso que si no Ubiera ConPrado un poCo de ganado Ya ubiera haCabado Con todo Porque Yo no tengo dejar Perecer a mis Yjos tubiendo Con que los alimentar Y si los biera Criados no me diera mucho CuYdado que los dos barones son la hotra se Ciñera la barriga Y Pasara Como su madre Y asi esto te digo Como ermano Y asi si no fuera Confiado en ti Y en lo que me esCribias de que me abias de soCorrer Ubiera Ya mucho tienpo aze aber Ydo a berte Y a los demas ermanos Y asi ermano Por eso agora te esCribo Con rresolucion que rresPeto del Propio que lleba esta Y las YnClusas no me rresPondes no ago Caso de que nos rresPondamos Por esCrito mas sin que nos beamos si Dios nos da bida que Parece que mis letras te sirben de mortificacion nunCa fui amigo de acerlo la leY que te tengo no me da lugar a no ParticiParte de mis aogos Y sienPre YCe confianza en ti que me as de rremediar si Dios te da bida el Portador es Un ijo de nuestro Primo D FeliPe anto de soto a quien debo mas que si fuera ermano Y asi lo que te enCargo agas por el Como si fuera Yjo mio esto me Parece que lo aras sin azbertitelo que a hotros faborezes sin ser de obligacion que lo agas Con quien lo es esCusado es Prebenirtelo ni te quiero mortifiCar sobre este Punto, tanbien me azmiro de tu leY el no aber esCrito a nuestra madre que a mi no abia que estrañar tanto asegurote ermano que tanbien se alla la Pobre Con bastante necesida Yo que se lo diera si lo tubiera no lo tengo Para mi que lo sabe Dios Y ella lo Conoze tanbien Yo le abise aYer Para que te esCribiese Y a nuestro ermano fro quien se alla en rribadedeba Y esta en la montaña a tres añs Y a degado de Yr a Proseguir su Carrera haunque si quisiera ermano bien Podia ho hazer lo que azen otros ho ponerse a un beneficio Pues Yo le heche lo que tiene oY para Comer Yo no entiendo sus liCantinas Unas bezes que a de ser abogado, otras que a de ser fraYle, otras que a de ser Casado sea lo que el gustare que Yo Ya Yze lo que Pude Y no le debo mas Rs d ello que tu, Y si me da alguno Como a un estranguero sin Yo tenerlo mereCido ni aber echo Por todos los ermanos tanto Como por si solo, oY hasi se pagan los mas de los fabores esto es asi ermano que te aseguro que los hotros dos que se fueron no e pasado en todo lo que los tube a sus estudios tanto Como Con este en dos meses de u natural altibo Y Cuanto se aze Por el no es nada Y diCe que mas mereze el Y que todo es suYo Yo temo, quede en donde Paran muchos Por falta de lo prinzipal de mi Prima Y Cuñada se te enComienda mucho Y rrecibiras d ella muchos rrecados Y la Prima Y sobrinos ermano la Patria esta Perdida Y no a quedado onbre Con onbre Por falta de granos que llego a balir a beYnte Y dos Rs el Celemin no se a bisto tal Por la Ultima que te e sCrito te abise Como abia muerto nues tia la monga Y mi tio D diego Y el Cura Y abra beYnte dias llebo Dios a nuestro tio D Po de Possada que sabe Dios le senti mucho tubo una muerte ermano que aunque fuera un aPostol a mi manda que se me Paguen cinCo mil Rs dieralos Por bien solo biendo su familia tan chiCos Y Por Criar Yo se los diera Para aYuda de Criarse los Pobres Y el me los enCargo Como si fueran los mios los medios me faltan que la Boluntaz no Y a degado Bastantes deUdas Contra si mi tia Da manuela te Ynbia muchos rreCados Y Da Clara Y se Caso con D Po de Possada arguelles Yjo de D Bartolome de Posada Ya era el de otro matrimonio Y tiene Un ijo Ya grande aqui llego a Pocos dias frco de larena Y me digo que abia estado en tu Casa tres bezes Y que te abia dho que si querias esCribir Y que diguieras que si mas que te abia bisto floxo Y que desPues de hestar Cansado de Yr tantas bezes se abia benido Porque le parecia esCusado Y asi ermano Por Dios Y Por lo mucho que te quiero luego que esta rrecibas me abises de tu saluz Y la de mi ermana Y sobrinos Y la de nuestros ermanos a quienes esCribo Y rremitirasles de rrePente las Cartas Y que me esCriban si gustaren lo que te buelbo a suPlicar que no degues de soCorrerme Y ia no quiero mortifiCarte mas solo en Pedir a Dios te me gde muchos añs en ConPañia de mi ermana Y sobrinos a quien daras de mi Parte doze aBrazos Y que tenga esta Por suYa llanes aDios aDios ermano que te gde Dios llanes Y Julio 24 de 1710.

tu ermano que mas te quiere Y Ber desea D FaCundo anto de Mendoza Y la Madriz ermano D Po de Mendoza esCalante

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view