PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6408

1676. Carta de Antonio de Acosta de Fernández, administrador de bienes, para José Briceño Ronquillo, conde del Villar de Farfán.

SummaryEl autor escribe a José Briceño Ronquillo para comunicarle que no puede seguir haciéndose cargo de la administración de su hacienda, pero se ofrece a ayudar a la persona que ocupe su puesto. También le da otras informaciones relacionadas con sus propiedades.
Author(s) Antonio de Acosta de Fernández
Addressee(s) José Briceño Ronquillo            
From España, Cádiz, Sanlúcar de Barrameda
To España, Madrid
Context

Se trata de un expediente abierto a partir de una súplica enviada por el conde del Villar de Farfán, José Briceño Ronquillo, a la reina gobernadora Mariana de Austria el 16 de julio de 1670. En ella le solicitaba licencia para poder vender unas tierras pertenecientes a su mayorazgo, situadas en Sanlúcar de Barrameda (Cádiz). José Briceño Ronquillo había heredado estos terrenos a la muerte de Francisco Osorio Briceño en 1660 y quería venderlos porque ya no eran rentables. Además, tampoco podía mantener estas propiedades, pues las casas que había en estas tierras se encontraban en ruinas y no podía repararlas para su arrendamiento. También alegó que estos terrenos estaban muy lejos del resto de sus posesiones, lo que dificultaba su administración. Junto con dicha súplica, aportó las cartas que había recibido del administrador de esta hacienda, Antonio de Acosta de Fernández, en las que le informaba del estado de ruina en el que se hallaban las viviendas construidas en sus terrenos. Finalmente, le fue concedida la licencia y pudo vender dichas posesiones.

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el recto del segundo folio.
Archival Institution Archivo General de Simancas
Repository Cámara de Castilla
Collection Procesos y expedientes
Archival Reference Legajo 2103-8, Expediente 1
Folios 31r-32r
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Carmen Serrano Sánchez
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Carmen Serrano Sánchez
Transcription date2016

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

En rrespuesta de esta ultima en que me abisa Vssa que çiendo dios serbido en todo este año ganara faculta para bender este binculo y su balor bincularlo en las tieras de Vssa a que rrespondo que io no me aparto del serviçio de Vssa porque aunque no lo administre ya tengo ofreçido que en cuanto biviere no dejare de estar a la bista para ber lo que cobra y que no faltare todos los meses Con carta a Vssa y de aiudar Cuando conbenga al que lo administrare para el mayor aumento porque io sr Como ia e rreferido en otras tengo setenta años trabajando en ellos tanto Como el que mas por adquirir sustento a los Yjos y a çido dios servido que esten criados y n estado rrason sera q el rresto q Dios fuere servido darme de bida me rretiere de todas cosas q me puedan enquietar porque de negoçios dias a q estoi quitado y mis poseçiones las administra un ijo no çiendo del todo dueño d ellas por ser moso i dandome quenta del ultimo marabedí que Como es de puerta adentro no me puede enbarasar Por lo rreferido e suplicado a Vssa nonbre y de poder a quien administre Conque abra dos administradores el uno que arriende y cobre y rremite a Vssa Y el otro q sere io para ber çi se dispone como el tienpo pidiere y çiendo çierto q se ganara la faculta, en este año y aunque sea en un mes o dos del que biene yo açistere Con mucho gusto y sera de grande conbenençia para Vssa bender este binculo por ser todas las poseçiones muy biejas q acabado de aser un rreparo se neseçita de otro y la açienda del canpo ba cada dia a menos y jusgo que çi la faculta se alcansa Con brebeda que en esta benida de flota que Dios trayga a salbamento abra quien Conpre en contado y page bien por el balor de la plata y çi llegare la ocaçion tanbien en eso serbire a Vssa Como el tienpo dira y como lo dire en el pleito q puçieron a este binculo los rrelijiosos de la bitoria q a la çigunda petiçion y çin poder de Vssa no me ablaron mas palabra y estoi Cobrando aunque Eharon enbargo Como Cobraba de antes q me costo trabajo adquirir notiçias de la finca en que se puço el tributo que al binculo piden Como ia tengo abisado.

mi abogado q es el mejor q ay aqui a un mes q esta en cama Ya despacha bera la copia de la sentençia en rrebista q Vssa me ynbio y abisare de su pareser en primer Correo y en cuanto a los titulos de los dos tributos que se pagan abra dos años q abise a Vssa como abia bisto mi abogado los titulos que eran muy antiguos y mas çicuntançias de que no me acuerdo y no ynbie Copias çinples por escusar esta Costa aora las ynbiare pues gusta d ello Vssa q Dios gde ms años snlucar y nobre de 1676

B l M de Vssa s m svor Anto de acosta de Fdez Sr Conde del billar de farfan

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view