PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6140

1599. Carta de Pedro Santus, mercader, para Pedro Navarro, aduanero y escribano.

SummaryEl autor escribe a Pedro Navarro para darle cuenta de algunos asuntos económicos así como para hablarle sorbe los oficios de aduanero y de colector de la Corona.
Author(s) Pedro Santus
Addressee(s) Pedro Navarro            
From Cerdeña, Cagliari
To España, Valencia
Context

Pedro Navarro era escribano de mandamiento del Consejo de Aragón y aduanero mayor de la ciudad de Cagliari (Cerdeña). Pedro Santus era mercader residente en la ciudad de Cagliari. Pedro Navarro pidió a Pedro Santus que le diera noticias sobre las distintas mercadurías que entrasen en la ciudad de Cagliari, información a la que él tenía acceso gracias a su oficio de mercader. Pedro Santus aceptó, aunque desde el principio se mostró reticente a tal encargo, como se puede ver en las cartas. A cambio, Pedro Navarro debía darle una parte de su salario (la mitad, según consta en el proceso). Pedro Santus nunca recibió el dinero, motivo por el cual demandó a Pedro Navarro. Ganó un primer juicio en que se condenó a Pedro Navarro a pagarle la deuda. Pedro Navarro apeló la sentencia al Consejo de la Inquisición y alegó que no había tenido suficientes beneficios como para darle nada a Pedro Santus, y que éste se había comprometido a ayudarle sin recibir nada a cambio. Para demostrarlo presentó como prueba las cartas que le envió Pedro Santus y que se adjuntaron al proceso. Finalmente, Pedro Navarro tuvo que pagar a Pedro Santus la mitad del oficio por los años que éste lo había desempeñado por encomienda suya.

La carta aquí transcrita contiene varios subrayados realizados por un anotador

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por todas las caras.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Secretaría de Aragón, Tribunal de Distrito de la Inquisición de Cerdeña
Archival Reference Legajo 1624, Expediente 02
Folios [16]r-[17]v
Transcription Guadalupe Adámez Castro
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Guadalupe Adámez Castro
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

A Pedro navarro escriva o de mandamiento por el Rey md Sr Vallba

Como Vm nunha m a respondido a mis cartas m e dexado de escrivirle si bien no he dexado d escrivirle en su Offo de Vm de duanero q como pedro martin del condado no tuxo los recados. como abian de ser co revocasion de mi sustitusion no obstante me sito delante del Sr regente el dicho regente declaro q truxese los poderes cn revocasion mia q co solo el acto del consierto no bastava para mi cautela de darle posesion de dicho offo y ansi asta hoi io lo sirvo io l enbie a Vm dos copias de la cta asta enero noventa y seis q remate ctas co ello y apt monçon y los 217 d esta mda q le quedava de dicha cta se los remeti en 77 2/9 al pro galseran balles por seguir de aquellos horden y bolluntat de Vm. acusado de bartto valles por Md de agostin segui de 3 de julio de 96 y tengo carta de dicho pro galseran balles de como los resibio e yso buenos a cta de Vm. agora queda en mi poder El salario de tres aniados finesidos a los hoy que son tresientas y sesenta llibras d esta mda sarda q son mil y quatrosientos y corenta reales cos. Vm ordene d ellos lo q se a de aser que no ai forma de poderselos remetir q arto a mi me pessa. la carta de su md no a serbido pues asta este dia no se a quitado de mi mano dicho offo. hubiera qrido q dicha carta hubiesse sido para q ell mre rasional segun a Vm se lo tengo escritto l anio 92 de duanero qu es offo de juez quiso aser q io cogiesse Ell drecho y gano esse anio su magd sircha mil dos y no se me dio salario sio ell de Vm de 120 y se da quado se cogie tresientos. y agora en ell lluto de los obsequios de su magd dicho mre rasional no m a querido dar gramailla como an dado a los otros offisiales de su magd i ni tanpocho quiso aser nota d ello porq yo tenia huna como clavario de esta siudat y le dixe viese nota q no se me daba por rason de tener otra de clavario porque quedase exenplar q se me debia no lo a querido aser porque dise nuncha se a dado a ningun duanero y sepa Vm q si no tiene Vm carta de su magd co q digua q ell offo de duanero es offo de jues de los agravios se asen en la duana y que ell aver de coxer ell drecho quando no se arenda es offo de colletor inconpatible porq no puede ser jues i parte y q por escrito manda q en Ell tienpo q dicha duana no se rendare s encomiende a otra persona y no al duanero. i q aparesiendo averlo d encomendador el dicho duanero. se le page ell sueldo de 120 i mas. Ell sueldo de collector coforme se suelle pagr por los rendadores a los q coxen dicho drecho q si no fuere dicha surgestion yo aria co Vm partido d ello poniendo en mi persona ell privilegio de dicho offo q no remediandose esto no coviene porq es forsado q honbre dexe de aser sus negs por coxer dicho drecho y estar subgeto a dar cta de asienda del Rey al rasional q para mi es de mucho disgusto y guarde nro s a Vm Caller y henero a los 10 de 1599

Pere Santus

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view