PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR4644

[1793-1794]. Carta de [Maria Francisca de Almeida] para o primo, [frei José de Santa Ana Rocha, irmão leigo].

SummaryA autora exprime o seu amor pelo destinatário, garantindo-lhe que as cartas que dele recebe estão bem guardadas e não poderão ser descobertas.
Author(s) Maria Francisca de Almeida
Addressee(s) José de Santa Ana Rocha            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Lisboa, Convento de São Francisco da Cidade
Context

Processo relativo a Frei José de Santa Ana Rocha, religioso do Convento de São Francisco da Cidade, em Lisboa.

De acordo com as denúncias enviadas ao Ministro Provincial da Ordem de São Francisco, Frei José de Santa Ana Rocha andava esquecido do temor a Deus e da modéstia religiosa, dirigindo publicamente palavras injuriosas a certo indivíduo, sendo suspeito de alguns furtos, embriagando-se com frequência e mantendo relações ilícitas com certas mulheres, com quem se "correspondia amatoriamente" e a quem acenava do mirante. No seguimento destas denúncias, a 10 de dezembro de 1794, passou-se busca à cela do denunciado, onde, para além do objeto dos furtos, foram encontradas "nove cartas amatórias e lascivas de certas mulheres, com as quais andava infamado".

Conforme disposição de 15 de dezembro de 1794, Frei José de Santa Ana Rocha ficou recluso, “ad custodiam”, na casa de penitência, procedendo-se, em janeiro de 1795, à inquirição de testemunhas. A propósito da correspondência com mulheres, a maioria dos membros do convento declarou desconhecer facto algum, embora uns poucos tenham assinalado que Frei José se gabava, com bazófia, daquele feito. Em sua defesa, Frei José declarou que guardara na sua cela cartas de parentes e de um secular, mas negou perentoriamente que as cartas amatórias fossem suas, dizendo não existir nenhum fundamento para que lhe fossem atribuídas. Adiantou ainda que, dada a sua condição e o voto de pobreza a que era obrigado, não tinha forma de conservar semelhantes relações, uma vez serem fundadas em dádivas pecuniárias.

Nesse mesmo ano, a 19 de outubro, Frei José fugiu do convento, o que lhe valeu o título de apóstata, bem como a excomunhão.

Support um quarto de folha de papel escrita em ambas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Ordem dos Frades Menores
Collection Província de Portugal, Convento de São Francisco de Lisboa
Archival Reference maço 19
Folios 21r-v
Online Facsimile http://www....
Transcription Ana Leitão
Main Revision Rita Marquilhas
Standardization Catarina Magro
Transcription date2017

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

querido Primo recebi u precoziozo mimmo das suas tam estimadas expreçoes as quaes omi o meu peito como a relicas de hum obigeto a quem eu tamto cero i adoro i respeicto como meu querido primo como minha unnica unica u prenda dos meus Sentidos da minha tam da minha vida i de toda a minha conçolação meu querido primo vmçe mandame dizer que não tem meriçementos de ser meu primo senam meu hum infrior escravo meu sudito eu Senhor não hia cero senam para meu primo i para minha comsulaçam da minha alma vmçe dis que mlal eu acabare de ler que a ceime eu não cero ceimar porque honde helas estam nimgem da com helas porque as temho no meu peito mto bem arecadadas e com isto não emfado mais desta sua prima que mto lhe cer i dezeja eu a vida the a morte

não re repare nesta carta porque fai foi mt a preça para mor de a minha main


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view