PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1155

1580. Carta de frei Francisco de Medeiros para frei Gaspar da Graça.

SummaryO autor dá notícias relativamente ao conflito com o provisor Francisco Barbudo.
Author(s) Francisco de Medeiros
Addressee(s) Gaspar da Graça            
From África, Congo, São Salvador
To África, São Tomé
Context

As cartas PSCR1153, PSCR1154, PSCR1155 e PSCR1163 encontram-se no processo de Gaspar da Graça, frade da ordem de Santo Agostinho, preso em 1580, em S. Tomé. Gaspar da Graça era amigo de D. Álvaro I, rei do Congo (1568-1587), e seu aliado no conflito que o opôs ao provisor Francisco Barbudo e ao bispo de S. Tomé. Foi neste contexto que Gaspar da Graça foi preso, sob a acusação de, diante do rei D. Álvaro e de outras pessoas, ter afirmado que "o dito rei era vigário geral da igreja em seu reino e podia pôr e tirar provisores e vigários à sua vontade como superior que era", bem como de ter pregado que "os letrados não podiam errar". O processo de Gaspar da Graça inclui outras cartas, fundamentalmente de natureza processual mas de grande interesse para o estudo desta problemática histórica. O conflito entre o Rei do Congo e o bispo nomeado pelos portugueses teria novos desenvolvimentos nos anos seguintes, em particular com a criação, em 1596, da Diocese de Angola e Congo, no reinado de D. Álvaro II (1587-1614).

Bibliografia:

Horta, José (1997) Africanos e Portugueses na documentação inquisitorial, de Luanda a Mbanza Kongo (1596-1598), sep. Actas do Seminário “Encontro de Povos e Culturas em Angola” - [Lisboa] - Comissão Nacional para as Comemorações dos Descobrimentos Portugueses (1997) pp. 301-321

Chantal, Luís da Silva, "Jogos e interesses de poder nos reinos do Congo e de Angola nos séculos XVI a XVIII" - http://cvc.instituto-camoes.pt/eaar/coloquio/comunicacoes/chantal_luis_silva.pdf.

Support uma folha de papel dobrada, escrita nas duas primeiras faces e com o sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 2938
Folios 123r-124v
Online Facsimile http://digitarq.dgarq.gov.pt/details?id=2302871
Socio-Historical Keywords Teresa Rebelo da Silva
Transcription Teresa Rebelo da Silva
Main Revision Raïssa Gillier
Contextualization Teresa Rebelo da Silva
Standardization Raïssa Gillier
POS annotation Raïssa Gillier
Transcription date2015

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao mto sor e Rdo P ho Pe frei gar da graça pregua agustinho em santhome q nosso sor faca sancto Snor

Não sei se me tera VP por defunto pois não teve carta minha em reposta da q me fez merçe. ao tempo q cheguarão os papeis eu estava sem alma sangrado muitas vezes com grandes açidentes, e ainda fico com elles, mas vou convalleçendo devaguar, paguo aguora ho q cometti, porq quando vy a vossa P sem sua cor natural, eu com a minha propria pareçiame q me não podia ho mal tirar della tão çedo. mas como he proprio da terra ferirnos chegou minha hora. po de ssella q vai com esta embaixada ao sor cappitão dara a VP muitas novas de mỹ, e do q neste Reino corre, ha tanta prata nelle, e tão Rica q os homẽs q se acharão presentes a primeira fundição della na loanda se vem a congo, e deixão tudo. Rende cada quintal da terra das minas dez marcos de prata. quanto ao ouro isso tem en ssegredo ho Requena. afirma q ho ha mas não mto em estremo sento não ter a VP nestas partes aguora porq vivera mais contente do q vivo com ter tantas esperanças de S R S me fazer Rico, inda q ho Bpo e ho seu Barbudo procure de enfadarme mas cuido eu q deste encontro não levarão ho melhor de nos. Do sor cappitão tera as mais novas a quem escrevo larguamte, e pois esta não serve de mais. nosso sor a vida, e mto Relegioso estado de VP acreçente em hũa grande prellaçia como lhe eu desejo. Deste Congo

VP esta obriguado a defender este Rei q he sancto, e catholico, e tanto seu devoto, e cheguando ao Reino, se presentara jorge madeira e luis perez a S A e darlheá conta das cousas de congo mto por extenço, e defender as nodoas, e aleives q ho Barbudo em hũas cartas q escreveo ao cura Antonio Roiz de VP dizia as quais por ser neçeçario assi vão a mesa da conçiençia. toca em materia contra esse sagrado sujeito, e na ordem de sancto agustinho altamente sobre ho q ellRei escreve como verdeiro zellador da virtude, e bomdade, e lembresse q lhe mereço emformar a S A, e aos padres da mesa da conçiençia dos serviços q nestas partes a Ds nosso sor faço, e a este Rei, e a S A porq soo ho testemunho de VP, e credito bastara defender exersito condenado a morte quanto mais tanto seu cappellão como eu sou. ao sor cappitão lhe lembre q com sua A me faça merçe acreditarme. nosso sor de a VP muito de seu espirito de congo 18 de fevereiro 1580.

Cappellão de VP Frco de medros

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view