PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1001

[1546-1547]. Carta de Fernão de Oliveira, religioso dominicano, para [Dom António de Ataíde], 1.º conde da Castanheira e conselheiro de Estado.

ResumenO autor, que se encontra no cárcere, faz um apelo para uma rápida intervenção na causa que contra si corre no Tribunal do Santo Ofício e queixa-se de ser vítima de acusações sem fundamento, por pura mesquinhez.
Autor(es) Fernão de Oliveira
Destinatario(s) Dom António de Ataíde            
Desde Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

O réu do presente processo era Fernão de Oliveira, clérigo dominicano. Muito perseguido pela Inquisição, Fernão de Oliveira fora preso em 1547 sob o argumento de fazer proposições heréticas, afastando-se dos preceitos da religião e do que era, ademais, próprio do exercício das ordens sacras, sendo dotado de um reconhecido espírito crítico, tendo-lhe sido dada a seguinte sentença: auto-da-fé de 9 de setembro de 1548, abjuração em forma, cárcere a arbítrio dos inquisidores.

O 1.º conde da Castanheira, a quem escreveu dos calabouços do Santo Ofício, em Lisboa, era seu protetor, razão pela qual o interpelou. A presente carta, porém, foi intercetada e integrada no seu processo.

Em 1551, foi libertado graças a uma provisão do cardeal infante D. Henrique, inquisidor-geral, na condição de não se ausentar do país.

À data da instauração do processo, já havia publicado a "Gramática da Linguagem Portuguesa" (1536), primeiro instrumento regulador do funcionamento da língua (acessível através da página da Biblioteca Nacional Portuguesa, em http://purl.pt/120).

Para uma biografia completa do autor, consulte http://cvc.instituto-camoes.pt/seculo-xvi/fernao-de-oliveira.html#.VPnmXC4xs7w.

Soporte uma folha dobrada de papel de carta escrita em ambas as faces do fólio 14 e no verso do fólio 15.
Archivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Fondo Inquisição de Lisboa
Referencia archivística Processo 12099
Folios 14r-v e15v
Socio-Historical Keywords Ana Leitão
Transcripción Ana Leitão
Revisión principal Catarina Carvalheiro
Contextualización Ana Leitão
Normalización Raïssa Gillier
Anotación POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Fecha de transcipción2014

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Ao muyto illustre sör cöde da castanheyra meu sör e etc sor

porq eu vym a esta terra confiando no favor de sua senhoria he bem q lhe de conta do q passo, tanto q deyxey de o ver logo me prenderam e aynda tem preso na pri-sam da inquisiçam, dizendo q deyxey de ser frade e me fuy a ingraterra e digo bem do rey de lla e outras cousas desta qualidade as quaes todas reduzidas aa verdade não chegão a ser pecado mortal, pllo que peço a Sua s faça dar brevidade a minha prisam com justiça por porq nam coma nella toda e mercee q me mandou fazer, e se tambem Sua es he servido q eu seja frade abastava dizerẽmo sem me prender e injuriar poys venho de boa vontade não pareça que me escornão a porta do curral aquelles q devião buscar as ovelhas perdidas como eu andava, e se per Sua S não vem sayba como sam agasalhados no seu reyno os homẽs que folgão de o servir e vir par elle, confyo muyto na virtude e nobreza de Sua s a quem nosso sor dee muyta vida e prosperidade

Criado de Sua S frn d oliveyra

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por fraseSyntactic annotation