PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR0748

1770. Carta de Pedro Pimentel Ortiz de Melo e Castro Brito do Rio para João António de Sequeira.

SummaryO autor dá notícia ao destinatário sobre umas mercadorias que expediu, dando pormenores relativos à compra e transporte dos bens.
Author(s) Pedro Pimentel Ortiz de Melo e Castro Brito do Rio
Addressee(s) João António Sequeira            
From Portugal, Lisboa
To
Context

Após a revolução Setembrista e a subsequente reforma do ensino, o estado liberal centralizou o ensino artístico juntando artistas das Belas Artes e artistas das Artes Fabris. A criação da Academia Nacional de Belas Artes de Lisboa surgiu nesse contexto: foi criada a 23 de outubro de 1836 e inaugurada em 1837. Funcionou, desde então, no extinto Convento de São Francisco, onde dispunha também de uma biblioteca com milhares de volumes. Ao longo dos anos, a Academia foi sofrendo algumas alterações, mas manteve sempre um forte pendor cultural, pedagógico e honorífico. Das atividades da Academia constam não só a formação de novos artistas como a atribuição de prémios e bolsas de estudo e a publicação de obras de grande interesse como Os Primitivos Portugueses e O Manuelino de Reinaldo dos Santos ou a revista Belas Artes.

A documentação pertencente a este fundo diz respeito, na sua maioria, a aquisições feitas pela instituição ou documentação relativa ao próprio funcionamento da mesma. No entanto, as cartas particulares recolhidas fazem parte de uma documentação cedida à instituição a 13 de junho de 1902 por António Tomás Pires (1850-1913), etnógrafo, escritor, secretário municipal de Elvas, investigador e delegado correspondente da comissão dos Monumentos Nacionais muito interessado nas tradições populares portuguesas. O acervo é composto por documentação de vários séculos (século XVI a século XIX) e reúne documentos recebidos pelos vogais da instituição e enviados ao presidente da Comissão Executiva do Conselho Superior dos Monumentos Nacionais, entre os quais cartas familiares e privadas.

Support meia folha de papel escrita em ambas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Documentos Oferecidos
Collection ANBA
Archival Reference Documento 151
Folios 402r-v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=4612220
Socio-Historical Keywords Mariana Gomes
Transcription Mariana Gomes
Contextualization Leonor Tavares
Standardization Catarina Magro
Transcription date2016

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Snr Joam Antonio de Sequeira

Respondo á estimadissima de vm dizendolhe que quin feira dezanove do corre remeti segundo a sua ordem pa Abrtes a Joam Nunez Mena Requio cinco moyos de feijam plos preços constes da conta junta; e avizei ao do que sem demora os fizece comduzir a essa a entregar a vm commo lhe repeti sabbo plo corro. Eu bem me quiz exemir de ajustar com os barqros o frete pa o do Joam Nunes como pratico nas carregaçons d agua assima o pagace plo custume; porem não o pude comceguir dos dos e vim segundo a imformaçam que me deu sujeito q não tinha Rezão pa me emganar, ajustar com trabo por 960 o moyo, q dezejarei não fouce preço deforme ao esto.

dos amos que me vendeu parte do feijam me pedio quizece pedir a vm que tambem lhe mandace dar saida a hũs 22 @ que lhe ficavão por menos capaz de lho comprar. Fiado na me que vm me faz tambem o remeti dentro em duas sacas, e saco que levão por marca a da margem desta, e mande vm acautelar o que vazar as sacas pa que o não misture por ser imfrior ao mais. O preço seja o que vm puder alcançar, e fará acento do que fizer de despeza de frete e carreto the .

Se o do feijam fizer conta a vm en forma que queira mais pa 8 ó 10 do mes que vem ha de tello mto em mais conta, porque he tempo em que se dezemganão os donos totalmte

Fico de acordo na chegada do Friz que suspirava pr elle por conta do toucinho Como estamos no tempo do queijos em sendo pucivel a vm remetame tres duzias q he pa pagar os meus foros e mandará hũa duza a ma thia q mos lembra este correyo.

Meteume na cabca o ser fameliar do sto offo e por conta do que me veyo desta fra avizo pa ir fazer depozito, e disme o sacartario q he de cincoenta mil rs e por não tellos prezentemte me disculpei que não estava em tros de calssar sapatos pa ir ao Tribunal, como elle he amo temme disculpado estes dias; porem como he materia de brio dezejava que se vm pudece sem emcomodo seu dezempinharme nesta nesta pte teria mais de que lhe ser obrigado.

Para tudo do agrado d vm fico pronpto Ds ge a vm ms anns Lxa 24 de Abril de 1770.

De Vm venor affecto e obrigdo Pedro Pimtel de Mo Casco Brto do Rio

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view