PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5114

1634. Carta de Juan Piñán Castillo para Inés Piñán.

ResumoDon Juan Piñán avisa a doña Inés Piñán sobre las últimas novedades en relación a la administración de las rentas de su padre; en concreto hace mención a don Sebastián Moreno y deja traslucir la necesidad de apartarle para evitar pleitos futuros.
Autor(es) Juan Piñán Castillo
Destinatário(s) Inés Piñán            
De España, Cuenca, Quintanar del Rey-Campo de San Isidro
Para S.l.
Contexto

En 1636 don Pedro Piñán Castillo reclamó a la villa de San Clemente el pago de unos réditos correspondientes a los años de 1633 a 1635. La villa, a través de su procurador, alegó que dichos pagos se habían llevado a cabo y que el cobro había sido realizado por don Sebastián Moreno, criado de don Pedro Piñán, en los años 1634 y 1635. Don Pedro Piñán alegó que los poderes de cobranza a don Sebastián habían sido revocados por don Juan Piñán, hijo de don Pedro Piñán, en 1634. Por tanto, las cédulas de pago presentadas por la villa de San Clemente debían ser anteriores a esa fecha y los réditos seguían sin llegar a la parte querellante. Para probar estos hechos, don Pedro presentó diversas misivas que se adjuntaron al pleito. El expediente se halla incompleto, por lo que no sabemos a favor de quién se sentenció la demanda.

Suporte un folio de papel escrito por recto.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías
Cota arquivística Legajo 36515
Fólios 56r
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

mi sa doña ynes piñan.

Una cararta me dio po gomez de mi padre por la qual supe que diego contreras se abia retirado y no queria benir al alberca y para cosas de granjeria no me pareçe es bien traer a naide por fuerça yo ago la diligencia por aca y se lo e dicho a lonso lopez que si supiere algien que quera tratar d esta granjeria que me lo diga i lo a enbiado a decir a billarobledo a unos conocidos suyos sebastian moreno esta en santa maria del campo procurando comerse las rentas que io bien se que de mi padre no a de tener otro medio porque a los que el deve todos procuran pag cobrar aora que allan ocasion asta don franco ortega me a dicho le a de enbargar la renta por ochocientos reales que le deven de una silla en que ba su ija de sebastian moreno a misa yo bien cierto tengo que mi padre despues a de tener un mui gran pleito para cobrar la renta de sebastian moreno i al fin no se a de quedar sin ella vm le de esa carta porque si mi padre le da que cobre la renta para sebastian moreno a echo una obra de misericordia que es dar de comer al ambriento y si se la a dado para que la cobre para mi padre no pienso la bera asi que asi disponga de su acienda como su merced quisiere que su acienda es i pueda darsela a quien fuere serbido pero por lo menos abiso de lo que todo el lugar me dice y yo me se tenga vm la salud que todo importa poco ge dios a vm de la guerta agosto 19 de 1634

Ju piñan castillo

si vm pudiere enbiarme un cogin y una maleta para en acabandose el agosto que sera a fin d este mes recibire merced porque si no se abra de quedar aqui esa carta e dele vm una cubierta con esa de mi tio el padre frai cirilo para que le remita esa carta a don francisco piñan i encargesela vm porque inporta


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases